英语人>网络例句>甜菜 相关的搜索结果
网络例句

甜菜

与 甜菜 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Nitrate is high in other foods, such as lettuce, but can be introduced in larger quantities because beetroot can be juiced, the researchers said.

硝酸盐是高其他食品,如生菜,但可以在大量引进,因为甜菜可果汁,研究人员表示。

Be aware, though, that pink or red urine can be caused by colouring in medicines or foods, or coloured foods that you have eaten, such as beetroot or blackberries.

知道,不过,粉红色或红色尿可能造成染色的药物或食品,或颜色的食物,你吃,如甜菜或黑莓。

In India, vegetable juices -- carrot, beetroot and bitter gourd-- are becoming increasingly popular.

在印度,蔬菜汁倍受消费者青睐,例如胡萝卜汁、甜菜根汁和苦瓜汁等。

He also suggests vegetable juice made of equal parts of beetroot, carrot, and cucumber in cases where the prostate gland is enlarged.

他还建议蔬菜汁制成同等部分甜菜,胡萝卜,黄瓜和的情况下,摄护腺扩大。

Research shows that the nitrate in beetroot juice leads to a reduction in oxygen uptake, slowing the rate at which a person becomes exhausted.

研究表明,硝酸盐在甜菜汁导致减少耗氧量,减缓的速度,一个人变得疲惫。

A lot has been already said about it, so I wont say much.Just that the fresh juice station was great. I had refreshing carrot and beetroot juices here

关于这个已经有很多人说过了,我不会讲太多,就只是鲜榨果汁站真的很棒,我喝过这儿很提神的胡萝卜汁和甜菜根汁。

Consuming beetroot would make your urine red, so don't be alarmed.

甜菜根喝了尿会变红,不用惊慌。

Agriculture is based on the production of grain crops, such as rice, wheat, sorghum and economic crops, such as maize and benne, cole and beet.

主产水稻、小麦、高梁、玉米等粮食作物,以及胡麻、油菜、甜菜等经济作物。

Objective To study the effect of betaine on the DNA methylation in HepG2 genome.

目的研究甜菜碱对人肝癌细胞HepG2内基因组范围DNA甲基化的影响。

Among of them, the betaine is important in regulating the osmotic balance of the plant.

其中甜菜碱在调节植物的渗透平衡方面具有重要作用。

第13/43页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。