英语人>网络例句>甜味的 相关的搜索结果
网络例句

甜味的

与 甜味的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Depending on the sugar content of the liquor you choose, you can use more or less than the stated half-shot of sugar syrup: an amaretto sour, based on the amaretto liqueur (minimum 100 grams of sugar per liter) will clearly require less than a half-shot of sugar syrup, whereas a rye whisky sour may require more sweetening.

根据不同的含糖量的酒,您可以使用多于或少于规定的一半拍摄的糖浆:一份杏仁酸,基于杏仁利口酒(每公升最低100克糖)显然将需要至少半盎司的糖浆,而黑麦威士忌酸可能需要更多的甜味剂。

Apart from Royal Grail Scotch Whisky's unique oak cask packing, you will also detect its crystal-clear and amber-like liquid. The whisky is quite full in gentle and smooth flavor but a distinguished aroma of honey-sweet and subtle hints of smoke at the same time, showing a beautiful combination of Highland freshness and Oriental mystery. Thus, the noble quality of Royal Grail Scotch Whisky is gently reveled.

皇家御鼎苏格兰威士忌除那造型独特的橡木桶身外,更以晶莹剔透的琥珀般的液体呈现大众;温和圆润的口感中,带些许蜂蜜甜味和淡雅的烟熏气息,融合了苏格兰高地的清新和神秘的东方气息,冉冉体现出皇家御鼎12年苏格兰威士忌的高贵品质

Apart from Royal Grail Scotch Whiskys unique oak cask packing, you will also detect its crystal-clear and amber-like liquid. The whisky is quite full in gentle and smooth flavor but a distinguished aroma of honey-sweet and subtle hints of smoke at the same time, showing a beautiful combination of Highland freshness and Oriental mystery. Thus, the noble quality of Royal Grail Scotch Whisky is gently reveled.

皇家御鼎苏格兰威士忌除那造型独特的橡木桶身外,更以晶莹剔透的琥珀般的液体呈现大众;温和圆润的口感中,带些许蜂蜜甜味和淡雅的烟熏气息,融合了苏格兰高地的清新和神秘的东方气息,冉冉体现出皇家御鼎12年苏格兰威士忌的高贵品质

Has tart apples forward on the palate developing some hints of honeydew melon, with a bit of minerality hidden in the mix.

初期的口感中的酸苹果的味道,带出之后的一抹香瓜的甜味,接著是一股潜藏的矿物口感。

The analysis of the components and contents of volatile material indicated that fruit of apples treated with 2 and 4ml/kg of ethanol increased the content and kinds of the characteristic volatile and improved flavor and quality in apple, while the fruit treated with 6ml/kg of ethanol produced higher contents of volatile material and developed off-flavor. Fruit of'Yar'pear treated with 2 and 4ml/kg of ethanol increased the sweet taste and aroma, but higher ethanol concentration showed off-flavor.

对苹果挥发性物质成分的分析表明,2及4ml/kg的乙醇处理增加了苹果特征风味挥发性物质的组分及含量,使水果呈现果香和花香,改善了苹果的品质,而6ml/kg的乙醇处理也能增加苹果果香,但由于强烈果香味的乙酸乙酯等组分在所增加的挥发性物质中所占比例较大,果实呈现浓烈的果香,并使果实的在口中的余味较差,在感官评价中稍差。2和4ml/kg的乙醇处理增加鸭梨甜味,并具有清爽的果香味,而高剂量的乙醇处理余味较差。4ml/kg乙醇处理,在挥发性物质组分数量上与对照差异不大,但却使乙醇形成酯类增加,使鸭梨果实呈现浓郁的果香。

From molecular structure of chemistry,picric in stevioside,sweetness,the relation between sweetness,aglycone join position and join glucosyl quantity were discussed in the paper.

本文从分子化学结构的角度出发,论述分析了甜菊糖苷甜中带苦涩后味的根本原因,甜度、甜味与苷元的C连接部位和连接葡糖基数的关系;对于现今改进甜菊糖苷的苦涩味的酶化方法,作了深入的比较、论证,并指出新的科学技术方法。

Astragalus shows antiviral activity, stimulates phagocytic activity of macrophages, and stimulates other antiviral immune functions.1 Recent research done on the Traditional Chinese Medicine usage of Astragalus membranaceus shows that it is effective when used preventively against the common cold.2 Children can enjoy the sweet taste of Astragalus root in a liquid glycerine extract.

紫云英显示具有抗病毒活性,刺激巨噬细胞的吞噬活性,刺激其他抗病毒免疫作用。1,最近的传统中医对膜荚黄芪的使用研究显示,它对预防普通感冒是有效的。2,儿童喜欢紫云英的液体甘油萃取物形态的甜味。

第29/29页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29
推荐网络例句

We have no common name for a mime of Sophron or Xenarchus and a Socratic Conversation; and we should still be without one even if the imitation in the two instances were in trimeters or elegiacs or some other kind of verse--though it is the way with people to tack on 'poet' to the name of a metre, and talk of elegiac-poets and epic-poets, thinking that they call them poets not by reason of the imitative nature of their work, but indiscriminately by reason of the metre they write in.

索夫农 、森那库斯和苏格拉底式的对话采用的模仿没有一个公共的名称;三音步诗、挽歌体或其他类型的诗的模仿也没有——人们把&诗人&这一名词和格律名称结合到一起,称之为挽歌体诗人或者史诗诗人,他们被称为诗人,似乎只是因为遵守格律写作,而非他们作品的模仿本质。

The relationship between communicative competence and grammar teaching should be that of the ends and the means.

交际能力和语法的关系应该是目标与途径的关系。

This is not paper type of business,it's people business,with such huge money involved.

这不是纸上谈兵式的交易,这是人与人的业务,而且涉及金额巨大。