英语人>网络例句>瓦格纳 相关的搜索结果
网络例句

瓦格纳

与 瓦格纳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

For since acquiring the famous malt whisky company 18 months ago, Mr Navarre has been busy encouraging Glenmorangie to strengthen its image as a luxury brand and penetrate new markets in the Asia-Pacific region.

因为自从18个月前收购了这家著名麦芽威士忌公司后,纳瓦雷便一直忙于推动将格兰奥兰治提升为奢侈品牌,并向亚太新市场渗透。

Wenger is continuing to run the rule over trialists Philippe Christanval and Alexandre Song but will wait until the end of the pre-season tour of Austria before making a decision on the pair.

克里斯坦瓦和宋目前还在阿森纳试训,但是温格希望在自己做出决定之前能有更充分的时间,他希望两人的试训持续到奥地利的季前赛结束之后。

Walter Dornberger turned to Wernher von Braun."Do you realize what we accomplished today?"

瓦尔特多恩贝格尔转向沃纳·凡·布劳恩,说:&你感受到我们今天完成的事了吗?&

Bush, Arnie top English gobbledegook poFormer US president George W. Bush topped a poll of the worst examples of mangled English released Wednesday, followed closely by Arnold Schwarzenegger and Donald Rumsfeld.

本周三公布的一项&不知所云语录&调查显示,美国前总统乔治·W·布什名列该榜首位,紧随其后的是阿诺德·施瓦辛格和唐纳德·拉姆斯菲尔德。

Bush, Arnie Top English Gobbledegook PollFormer US president George W. Bush topped a poll of the worst examples of mangled English released Wednesday, followed closely by Arnold Schwarzenegger and Donald Rumsfeld.

本周三公布的一项&不知所云语录&调查显示,美国前总统乔治· W ·布什名列该榜首位,紧随其后的是阿诺德·施瓦辛格和唐纳德·拉姆斯菲尔德。

Bush, Arnie top English gobbledegook pollFormer US president George W. Bush topped a poll of the worst examples of mangled English, followed closely by Arnold Schwarzenegger, seen here, and Donald Rumsfeld.Agencies

本周三公布的一项&不知所云语录&调查显示,美国前总统乔治W 布什名列该榜首位,紧随其后的是阿诺德施瓦辛格和唐纳德拉姆斯菲尔德。

With a near-nudity designed to titillate, Canova's life-size statue of a reclining Pauline as Venus on display in Rome's Villa Borghese (Pauline's second husband was Prince Camillo Borghese).

波琳的那座由卡诺瓦亲手打造的真人大小半裸雕像,如维纳斯一般玉体横卧,意态撩人,陈列在罗马的波各赛庄园(波琳的第二任丈夫是卡米尔鲍格王子

Pauline's life of scandal and intrigue makes for a page-turning read: the catalogue of lovers first cherished and then spurned; the jealous dislike of Napoleon's wife, Josephine; the rumours of lesbian affairs and of incest with the brother who dominated Europe; the suspicions of venereal disease; and, with a near-nudity designed to titillate, Canova's life-size statue of a reclining Pauline as Venus on display in Rome's Villa Borghese (Pauline's second husband was Prince Camillo Borghese).

绯闻与阴谋使波琳的一生如同一本引人入胜的书:情人众多且喜新厌旧、对拿破仑妻子约瑟芬嫉妒成性积怨颇深、同性恋传闻、与称霸欧洲的兄长不伦之恋、性病疑云、以及波琳的那座由卡诺瓦亲手打造的真人大小半裸雕像,如维纳斯一般玉体横卧,意态撩人,陈列在罗马的波各赛庄园(波琳的第二任丈夫是卡米尔鲍格王子)。

A look at the Spanish region of Andalucia it's three costas and it's eight provinces - Almeria, Cadiz, Cordoba, Granada, Huelva, Jean, Malaga and Seville.

看看西班牙地区就Andalucia它的三个木香和它的8个省份阿尔梅里亚,卡迪兹,科尔多瓦,格拉纳达,huelva,盖,马拉加和塞维利亚。

A look at the Spanish region of Andalucia it's three costas and it's eight provinces - Almeria, Cadiz, Cordoba, Granada, Huelva, Jean, Malaga and Seville.

看看就Andalucia西班牙地区的三个木香它的八个省份-阿尔梅里亚、卡迪兹、科尔多瓦、格拉纳达、奥、德、马拉加和塞维利亚。

第28/29页 首页 < ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。