英语人>网络例句>瓦尔德 相关的搜索结果
网络例句

瓦尔德

与 瓦尔德 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing and his blankets, then his herbariums and prints; but he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; and lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, and those of the two manuscripts of Venice, 393 and 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, and all the passages in Doric dialect which are only found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

He had sold the last of his furniture, then all duplicates of his bedding,his clothing his blankets, then his herbariums prints; 8ttt8.com he still retained his most precious books, many of which were of the greatest rarity, among others, Les Quadrins Historiques de la Bible, edition of 1560; La Concordance des Bibles, by Pierre de Besse; Les Marguerites de la Marguerite, of Jean de La Haye, with a dedication to the Queen of Navarre; the book de la Charge et Dignite de l'Ambassadeur, by the Sieur de Villiers Hotman; a Florilegium Rabbinicum of 1644; a Tibullus of 1567, with this magnificent inscription: Venetiis,in aedibus Manutianis; lastly, a Diogenes Laertius, printed at Lyons in 1644, which contained the famous variant of the manuscript 411, thirteenth century, of the Vatican, those of the two manuscripts of Venice, 393 394, consulted with such fruitful results by Henri Estienne, all the passages in Doric dialect which are ssbbww.com found in the celebrated manuscript of the twelfth century belonging to the Naples Library.

他把最后的几件木器也卖了,随后,凡属多余的铺盖、衣服、毛毯等物,以及植物标本和木刻图版,也全卖了;但是 dddTt 他还有些极珍贵的藏书,其中有些极为稀有的版本,如一五六○年出版的《历史上的圣经四行诗》,皮埃尔·德·贝斯写的《圣经编年史》,让·德·拉埃写的《漂亮的玛格丽特》,书中印有献给纳瓦尔王后的题词,贵人维里埃-荷特曼写的《使臣的职守和尊严》,一本一六四四年的《拉宾尼诗话》,一本一五六七年迪布尔的作品,上面印有这一卓越的题铭:"威尼斯,于曼奴香府",还有一本一六四四年里昂印的第欧根尼·拉尔修①的作品,在这版本里,有十三世纪梵蒂冈第四一一号手抄本的著名异文以及威尼斯第三九三号和三九四号两种手抄本的著名异文,这些都是经亨利·埃斯蒂安②校阅并取得巨大成绩的,书中并有多利安方言的所有8 tt t8.com 章节,这是只有那不勒斯图书馆十二世纪的驰名手抄本里才有的。

Without him there might not have been a regional mystery as clever as Percival Wilde's Inquest, or an ironic study as able as Raymond Postgate's Verdict of Twelve, or a savage piece of intellectual double-talk like Kenneth Fearing's The Dagger of the Mind, or a tragi-comic idealization of the murderer as in Donald Henderson's Mr. Bowling Buys a Newspaper, or even a gay and intriguing Hollywoodian gambol like Richard Sale's Lazarus No.

没有他,很可能就没有象珀西瓦尔·王尔德的《传讯》那样设想巧妙的地域性疑案小说,或者象雷恭·波斯特盖特的《十二人的裁决》那样有力的讽刺作品,或者象肯尼思·菲林的《思想匕首》那样充满了模棱两可的言论的淋漓尽致之作,或者象唐纳·汉德逊的《波林先生买报》那样把凶手美化的悲喜剧,或者象理查·莎尔的《拉北路斯第七号》那样开好莱坞式愉快的玩笑。?

That's what the mezzo-soprano Waltraud Meier and tenor Ben Heppner are doing every four days right now, in the Paris Opera's sold-out new production of Richard Wagner's "Tristan und Isolde."

这就是女中音沃特劳德·梅耶尔和男高音本。赫普纳目前每隔四天在巴黎剧院里新改编自理查德。瓦格尔的歌剧《特里斯坦和伊索尔德》"Tristan und Isolde")中要去做的。

Other famous Round Table Knights included Lancelot, Bedevere, Bors, Galahad, Perceval and Modred..

其他著名的圆桌骑士还有朗斯洛、拜德维尔、博斯、加位哈德、珀西瓦尔、莫德雷德等人。

Other famous Round Table Knights included Lancelot, Bedevere, Bors, Galahad, Perc and Modred..

其他著名的圆桌骑士还有朗斯洛、拜德维尔、博斯、加位哈德、珀西瓦尔、莫德雷德等人。

Cast ::, Nigel Terry as Aristocrat Arthur, Helen Mirren as Morgana, Nicholas Clay as Lancelot, Cherie Lunghi as Guenevere, Paul Geoffrey as Perceval, Nicol Williamson as Merlin, Robert Addie as Mordred, Gabriel Byrne ..

演员::,奈杰尔特里为贵族亚瑟,海伦米伦为摩根尼古拉粘土为兰斯洛特,切里朗西作为Guenevere,保罗杰弗里为珀西瓦尔,尼科尔威廉森如梅林,罗伯特阿迪的莫德雷德,加布里埃尔拜恩。。。

At present the order has a cardinal, Sebastiano Martinelli (formerly Apostolic delegate for the United States), several bishops--Guglielmo Pifferi; Stephen Reville, Bishop of Sandhurst in Australia; Arsenio Campo y Monasterio, Bishop of Nueva Cáceres in the Philippine Islands; Giovanni Camilleri, Bishop of Gozzo; José López de Mendoza y Garcia, Bishop of Pampeluna, Spain; Giuseppe Capecci, Bishop of Alessandria in Italy; Francisco Xavier Valdés y Noriega, Bishop of Salamanca; William A. Jones, Bishop of Porto Rico; the Vicars Luis Perez of Northern Hu-nan and Dominic Murray, Cooktown, Australia; the Prefect Apostolic (Paulino Díaz Alonso) of San León de Amazonas--and, finally, two mitred abbots.

目前,为了有一个基数,塞巴斯马蒂内利,一些主教-古列尔莫P ifferi ;斯蒂芬雷维尔,桑赫斯特主教在澳大利亚;阿塞尼奥坎普y修道院,主教在新卡塞雷斯菲律宾群岛;乔瓦尼卡米莱主教Gozzo ;何塞洛佩斯德门多萨y加西亚,主教Pampeluna ,西班牙;朱塞佩Capecci ,主教在意大利亚历山德里亚;弗朗西斯泽维尔巴尔德斯y诺列加,萨拉曼卡主教;威廉A琼斯,主教波尔图队的路易斯佩雷斯Vicars北胡楠和多米尼克墨累,库克敦,澳大利亚;使徒的省长的圣莱昂的亚马孙-最后,两个m itreda bbots。

Steve Bailey, Ricky Sebastian, Bill O'Connell, Herb Ellis, Eddie Gomez, Marvin "Smitty" Smith, Kristen Buckley, Lincoln Goines, Steve Masakowski, Leni Stern, Terry Holmes, Marty Ashby, Bob Felder, David Derge, David Benoit, and Nelson Rangell.

史蒂夫贝利,里奇塞巴斯蒂安,比尔奥康奈尔,药草埃利斯,艾迪葛梅兹,马文"斯密"史密斯,克里斯巴克利,林肯高尼斯,史蒂夫Masakowski,莱妮斯特恩,特里福尔摩斯,马蒂阿什比,鲍勃费尔德,大卫德格,大卫伯努瓦,和尼尔森兰盖尔。

In 1929, O'Neill and Monterey moved to the Loire Valley in central France, where they lived in the Chateau du Plessis in Saint-Antoine-du-Rocher, Indre-et-Loire.

1929年,奥尼尔和蒙特雷移至卢瓦尔河谷在法国中部,在那里他们住在城堡杜立石在圣安东尼斗罗,安德尔,卢瓦尔。

第13/47页 首页 < ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... > 尾页
推荐网络例句

The basic concept of FOP can be summarized as to further optimize effective prescription according to the standard of curative effects and with the aid of modern science and technology and theories of traditional Chinese medicine.

其基本内涵可概括为:以确有疗效的中药复方为研究对象,以现代科学技术和传统中医药理论为技术支持,以该复方所治病证的药效响应为评价标准,以优化重组疗效更优的新复方为研究目的。

Ever since our world has been a world, native forests have been indiscriminately exploited by man.

自从我们的世界一直是世界原生森林被任意剥削人。

I don't… don't know. He's unconscious.

我不……我不知道他休克了。