英语人>网络例句>瓦克尔 相关的搜索结果
网络例句

瓦克尔

与 瓦克尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Almost all of the artists known to us, including Dürer of Renaissance, Rafeal, Holbein and Bruegel of 16th century, Rembrandt of 17th century, Goya of 18th century, Delacroix, Daumier, Gauguin and Munch of 19th century, Paul Klee, Picasso, Matisse, Brac, Rouault of 20th century, as well as some famous painters in modern period, have ever created some print paintings.

像大家都熟知的文艺复兴时期的丢勒、十六世纪的拉斐尔、贺尔拜因、布鲁盖尔、十七世纪的伦勃朗、十八世纪的戈雅、十九世纪的德拉克洛瓦、杜米埃、劳特莱克、高更、孟克、二十世纪的保尔·克利、毕加索、马蒂斯、布拉克、鲁奥……以及至近代的许多知名画家几乎没有不从事版画创作的。

The roster of composers and conductors who have led the Philharmonic includes such historic figures as Theodore Thomas, Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Antonín Dvoák, Gustav Mahler (Music Director, 1909–11), Otto Klemperer, Richard Strauss, Willem Mengelberg (Music Director, 1922–30), Wilhelm Furtwngler, Arturo Toscanini (Music Director, 1928–36), Igor Stravinsky, Aaron Copland, Bruno Walter (Music Advisor, 1947–49), Dimitri Mitropoulos (Music Director, 1949–58), Klaus Tennstedt, George Szell (Music Advisor, 1969–70), and Erich Leinsdorf.

曾与乐团合作过的史上著名作曲家和指挥包括:西奥多托马斯、柴科夫斯基、德沃夏克、马勒、奥托克伦佩勒、理查施特劳斯、威廉孟高贝格、富尔特文格勒、托斯卡尼尼、斯特拉文斯基、科普兰、布鲁诺瓦尔特、迪米特里米特罗普洛斯、克劳斯腾斯泰德、乔治塞尔、埃里克雷恩斯朵夫。

He has performed with such conductors as Carlo Maria Giulini, Klaus Tennstedt, Riccardo Muti, Lorin Maazel, Sir Colin Davis, Kurt Masur, Wolfgang Sawallisch, Christoph von Dohnanyi, Eliahu Inbal, Marek Janowski and Horst Stein.

与他合作过的指挥包括卡洛·玛利亚·朱利尼、克劳斯·坦斯特德、里卡多·穆蒂、洛林·马泽尔、科林·戴维斯爵士、库尔特·马祖尔、沃尔夫冈·萨瓦利施、克里斯托夫·冯·多纳伊、埃利亚胡·英巴尔、马雷克·亚诺夫斯基和霍斯特·斯坦。

Conductors she has worked with include Claudio Abbado, Herbert Blomstedt, Christoph von Dohnanyi, Charles Dutoit, Christoph Eschenbach, Yakov Kreizberg, Sir Neville Marriner, Kurt Masur, Ingo Metzmacher and Franz Welser-M st.

与她合作的指挥有克劳迪奥·阿巴多、赫伯特·布洛姆施泰特、克里斯托夫·冯·多纳伊、夏尔·迪图瓦、克里斯托夫·艾森巴赫、雅科夫·克莱兹伯格、内维尔·马里纳爵士、库特·马祖尔、英戈尔·梅兹马赫尔和弗朗兹·韦尔泽-默斯特。

CUNNINGHAM,"A History of the Sikhs" Calcutta, 1904; MACGREGOR,"History of the Sikhs"(2 vols., London, 1846; COURT,"History of the Sikhs"' GOUGH,"The Sikhs and the Sikh Wars"(London, 1897); SAYED MOHAMED LATIF,"History of the Punjab"(Calcutta, 1891); SEWARAM SINGH THAPAR,"Sri Guru Nanak Deva"(Rawalpindi, 1904); BHAGAT LAKSHMAN SINGH,"A short Sketch of the life and Work of Guru Govind Singh"(Lahore, 1909); MACAULIFFE,"The Sikh Religion"(6 vols., Oxford, 1909); TRUMPP,"The Adi Granth, the Holy Scriptures of the Sikhs"(London, 1877), stigmatised by Macauliffe as an unreliable translation.

坎宁安&的历史锡克&(加尔各答, 1904年; MACGREGOR ,&历史的锡克教徒&( 2卷。,伦敦, 1846年),法院,&历史的锡克教徒&高夫&的锡克教徒和锡克星球大战&(伦敦, 1897年); SAYED穆罕默德拉蒂夫,&历史的旁遮普邦&(加尔各答, 1891年); SEWARAM辛格塔帕尔,&斯里兰卡古鲁那那天&(拉瓦尔品第, 1904年); BHAGAT拉克什曼辛格,&短期的生活素描和工作的大师Govind辛格&(拉合尔, 1909年); MACAULIFFE ,&辛格&( 6卷。,牛津, 1909年); TRUMPP ,& ADI公司格兰斯,圣经的锡克教徒&(伦敦, 1877年),打上了Macauliffe作为一个可靠的翻译。

First preliminary round (28 teams): Sk Tirana, Ranger's Fc, Pyunik Yerevan, Khazar Lenkoran, Bate Borisov, Fk Sarajevo (Bosnia-Herzegovina), Apoel Nicosia, Dinamo Zagabria, Levadia Tallinn, The New Saints, Olimpi Rustavi, Hb Torshavn, Tampere United, Derry City, Linfield Belfast, Fh Hafnarfjardar, Fk Astana, Dudelange, Fk Ventspils, Fbk Kaunas, Pobeda Prilep, Marsaxlokk, Sheriff Tiraspol, Zeta Golubovci, Murata, Msk Zilina, Nk Domzale, If Elfsborg.

进入第1轮预选赛的球队(28支):SK地拉那,流浪者,埃里温皮乌尼克,哈扎尔伦科兰,巴特博里索夫,FK萨拉热窝,尼科西亚阿普尔,萨格勒布迪纳摩,塔林莱瓦迪亚,新圣徒,鲁斯塔维奥林匹克,HB托尔斯港,坦佩雷联,德里城,林菲尔德,哈夫纳尔夫约杜尔,FK阿斯塔纳,杜德朗格,FK文茨皮尔斯,FBK考纳斯,波贝达普里勒普,马尔萨什洛克,谢里夫蒂拉斯波尔,泽塔格鲁博夫奇,穆拉塔,MSK斯利纳,NK多姆扎莱,IF埃尔夫斯堡瑞典

My special thanks go to Richard Ables, Richard L. Burton III, Guillermo Castro, Charles Kolya Colt, Johan Edstrom, Jason Essington, Aaron Gallagher, Bennett Hiles, Nick Heudecker, Devin Jeanpierre, Shane Jonson, Heather Lang, Justin Lee, Joe Littlefeatherstein, Andrew Lombardi, Marzia Niccolai, Joseph Ottinger, Jeffrey Pepper, Pranav Prakash, Sverre Rabbelier, Tracy Snell, Craig Tataryn, Nestor Toro, Jason Whaley, and Grace Wong.

我特别要感谢理查德冷杉,理查德伯顿湖三,吉列卡斯特罗,查尔斯游子马驹,约翰Edstrom的,贾森埃辛顿,阿龙加拉格尔,贝内特海尔斯,尼克Heudecker,德文让皮埃尔,巴蒂尔琼森,希瑟郎,贾斯汀李乔Littlefeatherstein 安德鲁隆巴迪,马尔齐亚天极ChinaByte,约瑟夫奥廷若,杰弗里辣椒,Pranav普拉卡什,斯韦勒Rabbelier,特雷西斯内尔,克雷格Tataryn,内斯特红牛,贾森瓦莱和黄润。

Second, there are four Chapters of this paper: Chapter I Russian History and the fate of intellectual in the 20thcentury, which unscrambles the very historical context reflected by Doctor Zhivago. It refers to the changes of Russian history and politics, the fate of Russian intellectual, the living condition of Pasternak in the torrent times. Chapter II The choice of fate by Russian intellectuals, specificly analyses different choices by different intellectuals, in order to prominent truly noble character of Russianintellectuals; ChapterⅢThe spiritual confusion of Russian intellectuals, analyses the basic formation of their spiritual confusion in the 20th century context of Russian History. It refers to the disjunction between reality and ideal, the tragedy of Hamlet-like character, and Zhivago-like spiritual orphan of Jew. Chapter IV The spiritual remolding of the Russian intellectuals, which profoundly analyzes the relationship among Tolstoyism, Christian faith and belief of the humanitarianism on the blue print of Doctor Zhivago's spiritual experiences, therefore, reflects the tropism of humanitarian value of Russia in the 20th century.

其次,正文部分共分四章:第一章&20世纪俄罗斯历史与知识分子的命运&,主要是从20世纪俄罗斯历史与政治变革、20世纪俄罗斯知识分子的命运、处在时代漩涡中的帕斯捷尔纳克的生存境遇等方面,来(来源:6a6aAB5eC论文网www.abclunwen.com)解读《日瓦戈医生》所反映的特定历史语境;第二章&俄罗斯知识分子的命运选择&,通过具体分析在特定的历史语境中,俄罗斯不同类型的知识分子对于命运的不同选择,以突出真正的俄罗斯知识分子高贵的人格品质;第三章&俄罗斯知识分子的精神困惑&,从理想与现实的脱节、&哈姆雷特式&的性格悲剧、日瓦戈式的&犹太精神孤儿&等方面,具体分析了20世纪俄罗斯历史语境中知识分子精神迷茫的基本形态;第四章&俄罗斯知识分子的精神重塑&,以日瓦戈医生的精神历练为蓝本,对20世纪俄罗斯知识分子的精神重塑与托尔斯泰主义、基督教信仰以及对人道主义的崇信的内在关系做了深刻解剖,从而折射出20世纪俄罗斯社会的人文价值取向。

Iqbal Khattak, a Peshawar-based journalist for the Daily Times newspaper, says for the army to be successful in South Waziristan, it will also be crucial for it to exploit tribal tensions that exist between the Mehsuds and Wazirs, the two major clans in the region.

一位在皮沙瓦的《每日时报》记者伊克巴尔·卡塔克,认为巴军方会在瓦兹里斯坦获得胜利。巴方必须学会利用在马苏义德和瓦兹里斯人两大地方势力之间长期存在的矛盾。

Once, at Syambazar, they arranged a kirtan at Natavar Goswami's house.

一次,在释瓦普库尔,他们在纳塔瓦哥斯瓦米的家里安排了一场克依尔坦。

第7/33页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力