英语人>网络例句>王良一 相关的搜索结果
网络例句

王良一

与 王良一 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

ASIDE:Joan battled bravely with the soldiers.She protect Orlears, they captured the towns and forts one by one.The Eglish soldiers were now very frigtened as soon as they saw a plain white banner with a loly on it-the banner is vouchsafed by Dauphin.At last, the Dauphin agreed to go to Rheims for his coronation.

旁白: 贞德在战场上奋勇作战,她保卫了奥尔良,占领了一个又一个城镇,当英军看到她那查理王太子赐予的带有一朵百合的朴素白旗时,就会胆战心惊,查理王太子同意去兰斯接受他的加冕典礼。

The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.

那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为"良人",妻子为"内助",巴黎为"艺术和文化的中心",国王为"元首",主教先生为"元圣",检察官为"辩才无碍的锄奸大士",律师的辩词称"刚才洗耳恭听过的高论",路易十四的世纪为"大世纪",剧场为"墨尔波墨涅殿",在朝的王室为"我先王的圣血",音乐会为"雍和大典",统辖一省的将军为"驰名的壮士某",教士培养所里的小徒弟为"娇僧",责令某报该负责的错误为"在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语"等等。

Far the Ishikawa fine that is in Japan and after the gentleman is informed this one information, very glad, will pass Wang Guangying on October 12 last year, gave a batch to company of imports and exports of Chinese stud stock again 12 blooded Arabia horse.

远在日本的石川良并先生得知这一信息之后,非常兴奋,于去年10月12日通过王光英,再次向中国种畜进出口公司赠予了一批12匹纯种阿拉伯马。

Non-polluting in Guangdong Province, the best ecological environment Dendrocalamus growth areas, the establishment of bamboo juice base, the use of Mr. Wang Zhenliang not damage the normal growth of bamboo, a bamboo extract multiple live bamboo juice's patented technology, and the State Department of Agriculture , Ministry of Forestry, the Ministry of Light Industry, the State Pharmaceutical Administration of experts of the scientific and technological achievements of bamboo juice for the preservation of the unique treatment and processing, not add any preservatives, spices, under the premise of artificial pigments to produce "live bamboo juice" beverages, fully retains the fragrance of bamboo juice taste and all active ingredients, creating a will "live bamboo juice" drink made from a new field.

在广东省无污染的、最佳生态环境下生长甜竹的地区、建立竹汁基地,运用王贞良先生不破坏竹正常生长、一棵竹可多次提取活体竹汁的专利技术,及国家农业部、林业部、轻工业部、国家医药总局专家鉴定的科技成果,对竹汁进行特有的保鲜处理和加工,在不添加任何防腐剂、香料、人工色素的前提下,制成&活体竹汁&饮料、完全保留了竹汁的清香口感和全部有效成分,开创了将&活体竹汁&制成饮料的新领域。

Some of his works are selected in Works of Famous Chinese Painters, Painting and Calligraphy Works of Modern Artists, Opusculum Paintings by Famous Chinese Artists, Paintings of Chinese in Unison, Painting and Calligraphy Works of Central and National Organizations, China's Gold Prize Winning Works, Painting and Calligraphy Works of CCTV, Paintings for the Fighting against SARS, Painting and Calligraphy Works for China ' s Cymbidium Festival, National Painting and Calligraphy Works for the Summer in Qinhuangdao, National Painting and Calligraphy Works Dedicated to the Yellow River, National Painting and Calligraphy Works for 21st Century and so on.

部分作品选入《中国画名家作品集》、《当代艺术家书画集》、《中国书画名家小品画集》、《中华儿女众志成城画集》、《中央国家机关书画家作品集》、《中国美术金彩奖作品集》、《中央电视台书画展作品集》、《翰墨丹青战非典作品集》、《中国兰花节书画作品集》、《秦皇岛之夏全国书画展作品集》、《黄河情全国书画展作品集》《二十一世纪全国书画展作品集》等。2001年举办个人画展。2002年与李春海、赵占东、王玉良、孙志钧等举办联展。2003年举办谷福海百扇诗书画展。2005年举办谷福海、郑绍敏、柴京津书画联展。

Catalytical Oxidation of Styrene by Molecularly Imprinted Polymer with Phenylacetic Acid as Template and Hemin as co-monomer Jun Wang;Zhi-Yong Chen;Mei-Ping Zhao;Yuan-Zong Li

一种自适应多亲遗传算法及其性能分析吴佳英;李平;郑金华·网格技术在数字图书馆发展的应用姜丽华;杨晓蓉·基于B/S结构的实验室管理信息系统设计与实现王红林;何都良;郑有飞;孙彩云

The counsel for the defence had spoken tolerably well, in that provincial tongue which has long constituted the eloquence of the bar, which was formerly employed by all advocates, at Paris as well as at Romorantin or at Montbrison, which to-day, having become classic, is no longer spoken except by the official orators of magistracy, to whom it is suited on account of its grave sonorousness its majestic stride; a tongue in which a husband is called a consort, a woman a spouse; Paris, the centre of art civilization; the king, the monarch; Monseigneur the Bishop, a sainted pontiff; the district-attorney, the eloquent interpreter of public prosecution; the arguments, the accents which we have my.ssbbww.com listened to; the age of Louis XIV., the grand age; a theatre, the temple of Melpomene; the reigning family, the august blood of our kings; a concert, a musical solemnity; the General Commandant of the province, the illustrious warrior, who, etc.; the pupils in the seminary, these tender levities; errors imputed to newspapers, the imposture which distills its venom through the columns of those organs; etc.

那个辩护士谈得相当好,他那种外省的语句,从前无论在巴黎也好,在罗莫朗坦或蒙勃里松也好,凡是律师都习惯采用,早已成为律师们的词藻,但今天这种语句已成古典的了,它那种持重的声调、庄严的气派,正适合公堂上的那些公家发言人,所以8ttt8现在 dd dtt。 com 只有他们还偶然用用;譬如称丈夫为&良人&,妻子为&内助&,巴黎为&艺术和文化的中心&,国王为&元首&,主教先生为&元圣&,检察官为&辩才无碍的锄奸大士&,律师的辩词称&刚才洗耳恭听过的高论&,路易十四的世纪为&大世纪&,剧场为&墨尔波墨涅殿&,在朝的王室为&我先王的圣血&,音乐会为&雍和大典&,统辖一省的将军为&驰名的壮士某&,教士培养所里的小徒弟为&娇僧&,责令某报该负责的错误为&在刊物篇幅中散布毒素的花言巧语&等等。

Wang Yuliang, a former executive of Sanlu, once the country's leading baby milk food producer, and Zhang Yanjun, another melamine-laced powder maker, were given 15 years.

三鹿这家中国领头的婴幼儿奶制品生产厂家的前任主管王玉良,和张延军,另一位含三聚氰胺&蛋白粉&的制造商均被判处15年徒刑。

His diverse musical interests and talents have provided experiences ranging from rocking out before tens of thousands at huge stadium concerts to an appearance as a guest conductor and violin soloist with the Hong Kong Philharmonic performing music by Leonard Bernstein, Aram Khachaturian, and of course, Wang Leehom.

他的不同的音乐兴趣和才能提供了经验摇晃,然后才到大球场演唱会在数十元至一担任客席指挥及小提琴独奏,外观十万香港管弦乐团演出的伦纳德伯恩斯坦,亚兰哈恰图良,当然,王乐王力宏。

推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力