英语人>网络例句>狼狈的 相关的搜索结果
网络例句

狼狈的

与 狼狈的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

You've put me in a very awkward position.

你把我弄的很狼狈。

Even when we had championship runs, we usually come up here and get our butts kicked," he said."

即使是当我们三连冠的时候,我们在这里也都是被打的很狼狈。

But he more be happy game shows long and sharp teeth hysterically suddenly in croon to come over to your pounce -- resemble completing a ceremony next kind to you helter-skelter in a flurry back greeting.

但他更乐于游戏在低吟中忽然歇斯底里地露出獠牙向你猛扑过来——然后像完成仪式般向你狼狈仓皇的背影致敬。

The cub reporter was a trifle perplexed by this talking over him and around him and at him.

两人这样当着他的面不客气地议论他,使那半瓶醋记者有几分狼狈。

For, from the manner in which he had decamp ed, it might be thought that he had twenty at least

看他刚才那种拼命逃走的狼狈样子,路路通估计他最少也有二十几个妻子。

He imagined himself to be as accomplished as Linton, I suppose, because he could spell his own name; and was marvellously discomfited that I didn't think the same.

他想象他自己跟林惇一样地有才能哩,我猜想,因为他能念他自己的名字了;可是他大为狼狈,因为我并不这样想。""

He was really not masterful enough mentally , and he had witnessed her discomfiture

他的确在精神上不够老练,况且他亲眼见到了她的狼狈情况。

But then found that a well-prepared very dirty clothes and shoes were soaked, they seem so innocent and discomposure.

但随后发现,精心准备的衣服和皮鞋却被溅得很脏,它们显得那么狼狈和无辜。

We know "the dragon" in the English to Chinese two kind of cultural significance completely different, therefore Chinese "hopes that a son will grow up to be successful ' the image translates when England cannot retain, may transliterate is to expect one ' s son to become an outstanding personage, also like English custom language a cat on hot the bricks image is the cat which walks on the blazing brick, the pain but distressed, this scene and Chinese" on the hot pot ant "agrees without prior consultationhappen to hold the same view, all expresses" anxiously but is distressed , when translation has replaced the image, favors reader's understanding.

我们知道"龙"在英汉两种文化中的意义完全不同,所以汉语"望子成龙'的形象在英译时不能保留,可意译为to expect one's son to become an outstanding personage,又如英语习语a cat on hot bricks形象是一只在炽热的砖头上行走的猫,痛苦而狼狈,这个情景和汉语的"热锅上的蚂蚁"不谋而合,都表示"焦急而狼狈,翻译时更换了形象,更利于读者的理解。

While the young man stood with his hand upon the library door, still half doubtful whether he should follow his uncle or re-enter the room in which he had left that more wretched creature, whom it had been his business to unmask, Alicia Audley opened the dining-room door, and revealed to him the old-fashioned oak-paneled apartment, the long table covered with snowy damask, and bright with a cheerful glitter of glass and silver.

年轻人一只手按在书斋的门上,仍旧迟疑不决:他是否应该跟随伯父而去,还是重新走进书斋,(他把那更加狼狈的女人丢在书斋里,揭露她曾经是他责无旁贷的事情。)这时艾丽西亚·奥德利推开了餐室的门,他这就看到了老式的栎木嵌板的房间,铺着雪白缎子的长桌子,玻璃器皿和银餐具烟烟生光。

第2/7页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 > 尾页
推荐网络例句

On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.

另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。

Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.

气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。

You rap, you know we are not so good at rapping, huh?

你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?