英语人>网络例句>独白 相关的搜索结果
网络例句

独白

与 独白 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The poeticized moral education introduces a esthetics to morality and makes it aestheticized to a certain degree.Its essence is to input and promote aesthetics into morality.The proposal of poeticized morality is of great importance.It inherits the morality tradition and helps to change rationality to nestle people in morality poetically;In contrast to rationality,in moral education,the poeticized education is characterized with great humanism,and with unobstrusively influence.In this article,I explore how to implement poeticized morality.It specifically includes how to foster students' viewpoint of poetry,the way to change from "monologue"to "dialogue",propose artistic outlook on life,combine spoken education with non-spoken education,and so on.

诗化的道德教育把美学引入道德教育中,使道德教育带有一定的美学色彩,其实质就是寓道德教育于美育之中,以美促德,将人们立身成德的追求升华为一种诗意的美;诗化的道德教育的提出具有重大意义,它弘扬了中国道德教育的诗化传统,克服了唯理性的道德教育,从而使人在道德教育中诗意地栖居;与唯理性的道德教育相比,诗化的道德教育具有寓理于情、寓意于形、寓教于乐、人文关怀、潜移默化的特点;本文还对如何进行诗化的道德教育进行了探讨,具体包括培养学生诗意的观世法、教育方法从理性的&独白&转向诗性的&对话&、倡导艺术的人生观、有言之教与无言之教相结合等几个方面。

In addition, the narrative viewpoint in the text is author's story telling sound and object observing method. With the transformation of characters' viewpoints to reach the effect of extending view-domain and observing from diverse perspectives, and achieve the practice of female subject from the voice of a female narrator. As for aspect of author's travel writing, she is good at applying letter/diary formation to express internal and private soliloquy, which is a discourse of self-contemplated and an interpretation for the process of self-generation.

此外,文本的叙述视角是作者说故事的叙述声音与转换观看对象的手法,通过人物视角不断的转换,在於达到扩展视域与观照多元角度的效果,从女性叙述者的发声完成了女性主体性的实践;而作者在女性旅行书写方面,擅於运用书信/日记体的体裁,表达内心幽微的私密独白,而这种剖白的对话实则自我的凝视,诠释的是一段自我生成的过程。

THE self-enclosed world of the dramatic monologue is one of the greatest fictional devices.

对于小说创作而言,戏剧独白这个自我封闭的世界是再好不过的工具之一了。

On the screen, a shadow flickered—a shadow with feet like boxcars and a smile like the last soliloquy of Hamlet.

在银幕上,有个影子总是晃来晃去——他脚上的鞋好像货车车厢一样,而他脸上那神秘莫测的笑容就像哈姆雷特的独白

I would thou couldst; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor's wrong, the proud man's contumely, The law's delay, and the quietus which his pangs might take, In the dead waste and middle of the night, when churchyards yawn In customary suits of solemn black, But that the undiscovered country from whose bourne no traveler returns, Breathes forth contagion on the world, And thus the native hue of resolution, like the poor cat i' the adage, Is sicklied o'er with care, And all the clouds that lowered o'er our housetops, With this regard their currents turn awry, And lose the name of action.

但是那世人有去无还的冥界,正向人间喷出毒气阵阵,因此那刚毅的本色,象古语所说的那只可怜的小猫,就被烦恼蒙上了一层病容,一切压在我们屋顶上的阴云,因此改变了漂浮的方向,失去了行动的力量。那正是功德无量。且慢,美丽的峨菲丽雅:别张开你那又大又笨的大理石嘴巴,赶快到女修道院里去吧——快去①。①《文库》本注:&公爵&自以为在背诵哈姆雷特这段著名独白,其实背得颠倒错乱,还胡乱插进了莎剧《麦克白》和《理查三世》中的台词。

He was one of the most exhausting conversationalists that ever lived. An evening with him was an evening spent in listening to a monologue.

他可是有史以来最言无不尽的健谈者中的一个,与他共度的夜晚会是倾听独白的良宵。

As one of the classical deconstructive translation theories, it changes the translation activities from the monologue to the dialogue.

作为解构主义翻译理论的经典理论之一,该理论使翻译活动从独白走向对话。

Chinese character transcription of all speakers' spontaneous monologues, including paralinguistic and non-linguistic information. Please refer to Specification of Transcription

对所有发音人的口语独白进行了语音到文字的转写,包括口语中出现的副语言学和非语言学信息的转写。

Then, it makes an analysis about monologue and dialogue conveyed in this novel, according to Bakhtin's polyphony theory. Multiple narrating voices help to widen this epistolary novel's perspectives by shifting from the limited to the omniscient.

然后,本论文借鉴巴赫金的复调小说理论,通过分析该小说中&独白性&与&对话性&的交互特征,指出沃克在该小说中运用多重叙述声音将书信体小说由传统的限知视角转为全知视角,拓展了书信体小说的视角。

If that statement sounds like an extract from a monologue by Gordon Brown, UK prime minister, recall the story that your predecessor, Richard III, lost the crown at Bosworth Field for want of a nail in the shoe of his horse.

如果这话听起来像是英国首相戈登·布朗的一段独白,那么就回想一下谣传的、关于您的前任理查德三世的典故吧——他因自己战马的马掌缺少一枚掌钉而在博斯沃思原野丢掉了皇冠。

第22/23页 首页 < ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 > 尾页
推荐网络例句

Plunder melds and run with this jewel!

掠夺melds和运行与此宝石!

My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.

此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。

When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.

单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。