英语人>网络例句>狂热 相关的搜索结果
网络例句

狂热

与 狂热 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Their passionate reassertion of the greatness of past dynasties has both entranced and baffled Western observers, because it does not fit the model of an "evolving communist system."

他们狂热地重审历史朝代的伟大,这既让西方人民着迷,也让西方人民迷惑不已,因为这与"不断进化进步的共产主义制度"模式不相相符。

KLASSIKOM, led by Mr Rudolph Tang, specializes in classical / opera related translation and interpretation services, with profound musical and cultural background, sophisticated experience and professional English with standard Received Pronunciation, unparalleled among other peer service providers.

自2001年以来,本站创始人,英语专业出生,被沈次农先生誉为"狂热爱乐者"的唐若甫先生致力于古典音乐类中英英中翻译、口译与外语协力,累计文字量超过40万字,为权威媒体承担诸多西方音乐家外事采访和公关任务,战果辉煌。

First of all, this selected title draws lessons from doctrine critical theories of women, pass thebrief retrospect of women"s literature of modern times at China, it is analyzed that Zhang Ailing writesfrom the May Fourth Movement period women from spontaneous to the conscientious importantmeaning in the history of China"s modern womens literature, awakened the fanaticism of one to calmclose examination and introspection, and recessiveness builds the efforts to construct subjects ofwomen.

首先,本选题借鉴女性主义批评理论,通过对中国现代女性文学的简要回顾,分析张爱玲在中国现代女性文学史上,从五四时期女性书写由自发到自觉的重要意义,即由觉醒期的狂热到冷静的审视和内省,以及隐性建构女性主体的努力。

Thus, the attraction of English to me is as the redolence of night flowers on the road, not necessarily strong but long lasting; and so is my feeling towards English, which may not be fervent, but is evergreen.

是故,英语对我的吸引,如夜路的花香,未必强烈,但能持久;我对英语的热情,亦非狂热,只求常新。

Day: Now Fort McMurray is a boomtown, and one of the incomers taking advantage of the boom is the DJ on Radio KYX, Kyx 98, Kyle Reedman.

德:现在福麦木瑞已经成为了一个新兴城市,KYX电台KYX98节目的主持人凯尔李德曼就是由于这场狂热而受益的外来者之一。

Her radical position on race relations, though, was informed by a deep religiosity.

她的激进立场,种族关系,但被告知则是一道深深的宗教狂热

A race of such men of ressentiment is bound to become eventually cleverer than any noble race; it will also honor cleverness to a far greater degree: namely, as a condition of existence of the first importance; while with nobler men cleverness can easily acquire a subtle flavor of luxury and subtlety—for here it is far less essential than the perfect functioning of the regulating unconscious instincts or even that a certain imprudence, perhaps a bold recklessness whether in the face of danger or of the enemy, or that enthusiastic impulsiveness in anger, love, reverence, gratitude, and revenge by which noble souls have at all times recognized one another.

这种仇恨者的种族最终必然会比任何一个高贵的种族更加聪明,而且它对聪明尊崇的程度也大不相同:它把聪明当做其生存的首要条件,而高贵者只是把聪明当作奢侈和精致的一种高雅的变味品来享受:——即使在这方面,聪明比起无意识的调节本能那样一种完美的功能性保障也早已不那么重要了,甚至比起一种特定的不聪明来,比起某种更加勇敢的蛮干,哪怕蛮干会招灾树敌,比起那为所有时代的高尚灵魂都要重新认识的激怒、热爱、敬畏、感激和报复等等狂热的情感爆发来,聪明早已不再重要了。

There in the horrors of prisons, lunatic asylums and hospitals, in drab suburban pubs, in brothels and gambling-hells, in the salons of the elegant, the Stock Exchanges, socialist meetings, churches, revivalist gatherings and ecstatic sects, through love and hate, through the experience of passion in every form in his own body, he would reap richer stores of knowledge than text-books a foot thick could give him, and he will know how to doctor the sick with a real knowledge of the human soul.

在牢狱、精神病院、医院的恐怖中,在沉闷的乡村酒馆中,在妓院与赌场中,在高雅沙龙中,在股票交易所中,在社会党人集会中,在教堂中,在信仰复兴运动者集会中,在狂热宗教流派中——借助于爱与恨、借助于对每一种自身内在激情的体验——人类心理的探索者能够收获更多的知识,远胜于厚厚的书本。从此,他学会如何使用有关人类心灵的真正知识,来医治病患者。

Of prisons, lunatic asylums and hospitals, in drab suburban pubs, inbrothels and gambling-hells, in the salons of the elegant, the StockExchanges, socialist meetings, churches, revivalist gatherings andecstatic sects,through love and hate, through the experience of passionin every form in his own body, he would reap richer stores of knowledgethan text-books a foot thick could give him, and he will know how to

在牢狱、精神病院、医院的恐怖中,在沉闷的乡村酒馆中,在妓院与赌场中,在高雅沙龙中,在股票交易所中,在社会党人集会中,在教堂中,在信仰复兴运动者集会中,在狂热宗教流派中——借助于爱与恨、借助于对每一种自身内在激情的体验——人类心理的探索者能够收获更多的知识,远胜于厚厚的书本。

Prisons, lunatic asylums and hospitals, in drab suburban pubs, inbrothels and gambling-hells, in the salons of the elegant, the StockExchanges, socialist meetings, churches, revivalist gatherings andecstatic sects,through love and hate,through the experience of passionin every form in his own body,he would reap richer stores of knowledgethan text-books a foot thick could give him, and he will know how to

在牢狱、精神病院、医院的恐怖中,在沉闷的乡村酒馆中,在妓院与赌场中,在高雅沙龙中,在股票交易所中,在社会党人集会中,在教堂中,在信仰复兴运动者集会中,在狂热宗教流派中——借助于爱与恨、借助于对每一种自身内在激情的体验——人类心理的探索者能够收获更多的知识,远胜于厚厚的书本。

第61/100页 首页 < ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力