英语人>网络例句>状语的 相关的搜索结果
网络例句

状语的

与 状语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Education is the principal way of gaining status in a culture that generally stresses achievement,skillfulness,and upward mobility.

二,动词不定式的构成与形式:动词不定式可以作以上各种成分,但它毕竟是动词,所以有动词的属性动词不定式及其短语还可以有自己的宾语 [2和 4中的斜体部分] 和状语 [5中的斜体部分] 。

The fictive motions are complex, so they are further analyzed according to their inner situations. It is found that the fictive motions are the metaphor of the factive motions.

现实位移类的&向+NP&在不同句法条件下的变换问题讨论了作状语和作补语的&向+NP&的变换问题,简要分析了变换的一些限制条件。

Firstly the author discusses the model related with "XIANG+NP" event, then analyzes the differences between "XIANG+NP" construction as an adverbial modifier and as a complement. The "XIANG+NP" event can be divided into two types: the factive motions and the fictive motions.

基于路径图式,分别考察了&向+NP&作状语和作补语所表述的事件的内部差异,把事件分为现实位移类和虚拟位移类,并对虚拟位移类的情况作了微观分析,认为虚拟位移类的各个次范畴是在现实位移类基础上的隐喻用法。

But I think, that night, we had stockpiled memories like firewood, knowing that, one day, we would gather to relight the blaze of our friendship at the same place.

当然,第二段的最后一句将让步状语从句放在后面,根据英语中&句末重心&的原则,该句就强调了上海大都市的魅力而不是同学友谊,这就背离了作者的初衷,因此建议将该从句调至句首。

Once published, his work became famous for the absence of rhyme at the end of each line

在英语中,当状语从句中的主语与主句的主语一致或从句的主语为it,同时从句谓语又含有系动词be时,可将从句的主语和系动词be一同省略,留下其余部分。

The configuration that what study here is subordinate clause of attribute of adverbial modifier sex and the sense that its deep-seated semantic function place conveys.

这里探究的是状语性定语从句的结构形式和其深层的语义功能所表达的意义。

But such innovations will happen only if national governments can be discouraged from stamping the commission's proposals "return to sender".

但是只有在各国政府能被劝阻不再对委员会的提议&不买帐&的时候,这样的革新才可能产生。1。…only if…只有在…。的时候才…。。引导条件状语从语。

As the trade winds lessen in 48, the ocean temperatures rise, causing the peru current flowing in from the east to warm up by as much as 5 °c.

此句有一个状语从句,as表示的时间或因果关系,是重要的解题线索。风的什么减少,温度就下降,当然是风的速度或风力。

As the trade winds lessen in 48, the ocean temperatures rise, causing the Peru current flowing in from the east to warm up by as abundance as 5 °C.

此句有唯一状语语法,as表达的时间或因果联系,是很重要的解题线索。风的什么减少,温度就降低,当然是风的速读或风力。

In the winter of 1879, James Lecky, exchequer clerk from Ireland, and privately interested in phonetics, keyboard temperament, and Gaelic, all of which subjects he imposed on me, dragged me to a meeting of a debating society called The Zetetical: a junior copy of the once well known Dialectical Society founded to discuss John Stuart Mill's Essay on Liberty when that was new.

1879年冬天,詹姆斯·莱基拉我去参加一次辩论会。莱基是爱尔兰人,在财政部门当职员,有空喜欢研究语音,练习弹琴,学习盖尔语,他还硬让我也学这些东西。这次他带我去参加的辩论会是一个名叫&探索学会&的团体举办的。当年约翰·斯图尔特·米尔的文章《论自由》刚刚发表时候,成立过一个&辩证学会&来讨论这篇文章,这个学会曾名噪一时。探索学会就是仿照这个学会建立起来的,只是没有它那么有名罢了。(原文虽然较长,但并不很复杂。主语部分有一个同位语和一个定语从句,谓语部分有一个同位语和一个状语从句。译文则分成了五个句子。

第20/22页 首页 < ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 > 尾页
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。