状语的
- 与 状语的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Give some explanations and comparisons about since when it is used in the adverbial clause of reason and the time.
引导的原因状语从句更强调的是既定的状况,并非是由一个因造成一个果。
-
As"the census taker of the sky"Annie Jump Cannon contributed considerably to the field of astronomy.
A 分词短语置于句首作表示身份的状语。它的逻辑主语即是句子的主语Annie Jump Cannon。
-
Nbsp,Nearby were two canoes in which they had cine to the island.
nbsp,他们就是坐这个独木船来的,附近有二条独木船。6 在不带if的虚拟条件状语从句,谓语动词是be的句子里。
-
Guided by the theories of exocentric-endocentric construction and decategorization of nouns, the main purpose of this article is to study the phrases which are composed by nouns or centered by noun or nouns but not belonged to the category of endocentric constructions in modern Chinese. These noun-centered exocentric constructions have almost lost all of the categorial characteristics of nouns and played the roles of predicate or adverbial modifier or complement in Chinese clauses.
本文主要结合离心结构、向心结构理论和名词非范畴化理论;研究现代汉语中以名词构成或者以名词为核心的、结构上又不属于向心结构的短语,这些名核离心结构短语在语法功能上基本丧失了名词的范畴属性,在句子中一般充当谓语、状语或者补语。
-
But this is not possible because of the size of the country,with the distance from Dehli to Madras,for example,being greater than that from London to Rome.
但这是不可能的,因为印度面积大,譬如,从德里到马德拉斯的距离,就比伦敦到罗马还要远。with,名词+分词的结构,可用作状语和定语。
-
This paper analyzes, from voice, vocabulary, syntax and Context angles to analyze the causes of Ambiguity in English : English, homophone Words and speech courses. often lead to ambiguous; Ambiguity and the vocabulary is more than just words and often with difficulties arising; This paper also cited a focus on syntactic structure led to a number of interpretations, including regular structure, transitive verb with double-bin structure, vocabulary twists and turns, modified or modified sentence, phrase,sentence structure comparison, the Infinitive structure, Adverbial structure, and caused discrepancy conjunctions and other clauses; There Context discrepancy.
本文从语音、词汇、句法结构和语境等角度系统探讨了英语中歧义的起因:在英语中,同音异义词和连读常常导致语音歧义;而词汇歧义常常是由多义词和同形异义引起的;本文还重点列举了导致歧义的多个句法结构,其中包括有否定结构,及物动词加双宾结构,词汇曲折变化,修饰短语或修饰句,比较句结构,动词不定式结构,状语结构,连词 and 引起歧义和其它从句等;另外还有语境歧义。
-
Certainly Mr Routh , like a demon in a Gothic tale , was after the unexpected , the moment of shock
蓝色是句子中状语红色是主语和谓语,绿色是定语,两个定语修饰前面紧跟着的词这句话的意思还是LZ翻译的最贴切。
-
The river is so turbid that it is impossible to see the bottom even when it is shallow.
根据 that 引导的结果状语从句,可以猜出, turbid 的意思是"浑浊的"。
-
However his social position is, it is necessary that he remember to work hard a b cand to serve the people.
解析:前面这句话意思是:不管他是干什么的, However改为: Whatever, However引导的让步状语从句,后面只能接形容词或副词,而这道题是修饰的名词,故要用whatever。
-
Actually, the meaning of adverbial modifier subordinate clause often nonexistent the structure at the sentence --, presentative, and the depth of consist in sentence.
其实,状语从句的意义往往不存在于句子的结构———表象,而存在于句子的深层。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。