状语
- 与 状语 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
There is no doubt that of the same literacy, the natives have better performance than non-native speakers when Hinkel (2002) does a comparison between non-native English users and English natives on adverbial participial clauses.
所以在Hinkel(2002)把英语为本族语的人群和非本族语的人群放在一起比较他们的分词作状语使用情况的研究中,英语为本族语的人群的使用情况相对较好。
-
Before the plains were settled, prairie dog towns in many places stretch as far as the eye could see.
分析:逗号前时间状语从句为过去时,主句不可能用现在时。应为stretched。
-
Infinitive in the sentence can be as subject, object, predicative, attributive, and adverbial, can also be used in ...
动词不定式在句中可以作主语、宾语、表语、定语和状语,还可用在。。。
-
This phrase can only be used as an adverbial, never as a predicative.
这个词组只能作状语,不能作表语。
-
For instance, if it is a subject clause, object clause or predicative clause.
分析从句和短语的功能,例如,是否为主语从句,宾语从句,表语从句等,若是状语,它是表示时间、原因、结果、还是表示条件等等。
-
There is a close relationship between the manner adverbials and prepositional phrase,there are two semantic hierarchy in the prepositional phrase.
方式状语与介词结构有密切的关系,介词结构的语义关系有两个层级。
-
The prepositional phrase "XIANG+NP" can be used both as an adverbial modifier and as a complement in Chinese.
介词"向"和名词或名词词组组合既可以在动词前作状语,又可以在动词后作补语。
-
Adverbials of time can be prepositional phrases with "at","in", or "on".
时间状语可为以"a""in"或"on"引出的介词短语。
-
III. The main differences between the Present Perfect Tense and the Present Perfect Progressive Tense.
在不用时间状语的情况下,现在完成进行时表示动作仍在持续进行,而现在完成时则表示动作在过去已经结束。
-
Some attributive clauses (both restrictive and non-restrictive) function as the adverbial in the complex sentence, having a very close logic relationship with the principal clause and indicating the cause, result, purpose, time, condition, concession, and so on.
在英语中,一些定语从句,常常具有时间、原因、目的、结果、条件、让步等意思,其相当于状语从句的作用。
- 推荐网络例句
-
According to the clear water experiment, aeration performance of the new equipment is good with high total oxygen transfer coefficient and oxygen utilization ratio.
曝气设备的动力效率在叶轮转速为120rpm~150rpm时取得最大值,此时氧利用率和充氧能力也具有较高值。
-
The environmental stability of that world - including its crushing pressures and icy darkness - means that some of its most famous inhabitants have survived for eons as evolutionary throwbacks, their bodies undergoing little change.
稳定的海底环境─包括能把人压扁的压力和冰冷的黑暗─意谓海底某些最知名的栖居生物已以演化返祖的样态活了万世,形体几无变化。
-
When I was in school, the rabbi explained everythingin the Bible two different ways.
当我上学的时候,老师解释《圣经》用两种不同的方法。