特聘
- 与 特聘 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Please join to congratulate Professor Belton Fleisher, Special-term Professor and Senior Fellow at the CHLR, on being elected as the new Executive Editor of the China Economics Review.
2009年12月2日,受任于中国人力资本与劳动经济研究中心的特聘教授贝尔顿。费莱舍教授被选任为《中国经济评论》主编。
-
He is a lecturer at Brunel University and adjoint professor of Sichuan University in China.
目前, 在英国布鲁耐尔大学获终身教位,任高级讲师;同时,在牛津大学兼职授课,给各国的EMBA培训课程讲授企业发展与中国经济;2003年被四川大学工商学院特聘为兼职博导教授。
-
Professor XIE Jia-Xing is the Professor and the Director of Music Research Institute of China Conservatory, with a Master Degree in Composing Theory (1988) and a PH.D. of Music Aesthetic (2004). He is also the leading figure in music education discipline in China Conservatory, the associate director of the Education Committee of the Chinese Musicians Association , the president of the Music Education Commission of CMA, the director of the Music Education Academic Committee of CEC, the director of the Music Aesthetic Committee of CMA, the director of the Music Psychology Society, the director of Chinese Association of Music Communication, the member of International Society of Music Education, Committeeman of CPCEMM(COMMISSION ON MUSIC IN CULTURAL, EDUCATIONAL, AND MASS MEDIA POLICIES) of ISME, the adviser of APSMER. He is the part-time professor of Xian Conservatory, the part-time professor of Tianjin Conservatory, the specially hired professor of Art Institute of Henan University and the member of Exterior Examination Committee Member of the Education Institute of Hong kong.
谢嘉幸,中国音乐学院音乐研究所所长、教授、学院学术委员会委员, 1988 年毕业於中国音乐学院作曲系,获作曲理论硕士学位; 2004 年在中央音乐学院获音乐美学方向博士学位;中国音乐家协会教育委员会主任助理;中国音乐家协会音乐教育学学会会长;中国教育学会音乐教育专业委员会理事、音乐教育学学术委员会主任;中国音乐家协会音乐美学学会理事;中国音乐家协会音乐心理学学会理事;中国音乐家协会音乐传播学会理事;北京音乐家协会理事;国际音乐教育学会会员、文化教育与大众传媒政策委员会委员;亚太音乐教育研究会顾问;亚太艺术教育学报编委;国家教委教育科学"八五""九五"规划重点课题负责人;西安音乐学院兼职教授,天津音乐学院兼职教授,河南大学艺术学院特聘教授,香港教育学院院外考试委员。
-
The main cookroom is set on the second floor, which enables itself provide guests with kickshaw conveniently and fast.
酒店一层大厅设有西餐厅一个,可容纳40人同时用餐,特聘的西餐厨师为宾客提供正宗纯美的西餐。
-
Sky restaurants, globefish a must, specially in Jiangsu Zhengzhou globefish performed master chef, delicious new fashion, to the sky to eat fish!
天宇酒楼,河豚一绝,特聘江苏河豚烹饪大师郑州献艺,美味新时尚,到天宇吃河豚!
-
She also got Management Diploma from China-Europe Industrial Business School.
她在2007年特聘为中国总会计师杂志社专家委员会专家。
-
Washington State University Vancouver generously made resources available to hire graphic artist Donna Loper to produce this electronic version.
华盛顿州立大学范库弗峰分校特聘请插画艺术家Donna Loper制作该页以实现共享。
-
Nobby cabin,as a retained pianist ,you tried to read the stories of everyone mixed on the crow and you described the woma's mickey which ever told that she eloped with her leman. You depicted the man who seemed to get into preexistence .
华丽的船舱,你作为一名"特聘钢琴师",试图透过形形色色、斑斑驳驳的人影中读取每个人的背后故事,洞察烦心的经历,你勾勒了与情夫私奔的贵妇的雍容华贵与骄横;你刻画了一个好像深深陷入前生往事的男人的伤感。
-
Great restaurants and elegant restaurants, KTV lounge box that can accommodate 500 people dining at the same time, chefs specially to authentic Cantonese-style Cantonese cuisine mainly at the provincial level at the scene surface point division operation, morning, evening, the live seafood, all kinds ofxiao chao next barbecue and Cantonese hot pot furnace, taking into account local characteristics, local products will make you enjoy the food, aftertaste linger.
典雅的大餐厅和风味餐厅,雅座KTV包厢,能同时容纳500人就餐,特聘名厨主理,以正宗广式粤菜菜系为主,省一级面点师现场操作,早茶,夜点,生猛海鲜,各式小炒,明炉烧烤以及粤式火锅,兼顾地方特色,土特产品,定会令您尽享佳肴,余味绕梁。
-
The sunlight project special invited expert sits examines, helps the children to eliminate the learning disability, lets the children when attending a lecture turns on front door which the knowledge enters, lets the knowledge open access enters the cerebrum, realizes the rapid memory, the fast understanding, when test enables the child to learn with a lively mind, to extrapolate, goes hand to hand, causes the child to realize the sense of achievement in the study.
阳光工程特聘专家坐诊,帮助孩子们清除学习障碍,让孩子们在听课时打开知识进入的大门,让知识畅通无阻进入大脑,实现快速记忆、快速理解,在考试时让孩子能活学活用、举一反三、应付自如,使孩子在学习中体会到成就感。
- 推荐网络例句
-
But we don't care about Battlegrounds.
但我们并不在乎沙场中的显露。
-
Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.
啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。
-
Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.
Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。