英语人>网络例句>特罗尔 相关的搜索结果
网络例句

特罗尔

与 特罗尔 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

There's Hobson, the Babtis' preacher; and Deacon Lot Hovey, and Ben Rucker, and Abner Shackleford, and Levi Bell, the lawyer; and Dr. Robinson, and their wives, and the widow Bartley, and -- well, there's a lot of them; but these are the ones that Peter was thickest with, and used to write about sometimes, when he wrote home; so Harvey 'll know where to look for friends when he gets here.

一个叫霍勃逊,是浸礼会的牧师;还有教堂执事洛特·霍凡;还有朋·勒克、阿勃纳·夏克尔福特;还有律师勒未·贝尔;还有罗宾逊医生;还有这些人的妻子;还有寡妇巴特雷――还有,总之还有不少人,上面是彼得交情最深的,他写家信的时候,常常讲到过他们。

Reads 'Signior Martino and his wife and daughters; County Anselme and his beauteous sisters; the lady widow of Vitravio; Signior Placentio and his lovely nieces; Mercutio and his brother Valentine: mine uncle Capulet, his wife and daughters: my fair niece Rosaline; Livia; Signior Valentio and his cousin Tybalt, Lucio and the lively Helena.

"玛丁诺先生暨夫人及诸位令媛;安赛尔美伯爵及诸位令妹;寡居之维特鲁维奥夫人;帕拉森西奥先生及诸位令侄女;茂丘西奥及其令弟凡伦丁;凯普莱特叔父暨婶母及诸位贤妹;罗瑟琳贤侄女;里维娅;伐伦西奥先生及其令表弟提伯尔特:路西奥及活泼之海丽娜。"

Therapontigonus Miles could walk arm in arm with Vadeboncoeur the grenadier, Damasippus the second-hand dealer would be happy among bric-a-brac merchants, Vincennes could grasp Socrates in its fist as just as Agora could imprison Diderot, Grimod de la Reyniere discovered larded roast beef, as Curtillus invented roast hedgehog, we see the trapeze which figures in Plautus reappear under the vault of the Arc of l'Etoile, the sword-eater of Poecilus encountered by Apuleius is a sword-swallower on the PontNeuf, the nephew of Rameau and Curculio the parasite make a pair, Ergasilus could get himself presented to Cambaceres by d'Aigrefeuille; the four dandies of Rome: Alcesimarchus, Phoedromus, Diabolus, and Argyrippus, descend from Courtille in Labatut's posting-chaise; Aulus Gellius would halt no longer in front of Congrio than would Charles Nodier in front of Punchinello; Marto is not a tigress, but Pardalisca was not a dragon; Pantolabus the wag jeers in the Cafe Anglais at Nomentanus the fast liver, Hermogenus is a tenor in the Champs-Elysees, and round him, Thracius the beggar, clad like Bobeche, takes up a collection; the bore who stops you by the button of your coat in the Tuileries makes you repeat after a lapse of two thousand years Thesprion's apostrophe: Quis properantem me prehendit pallio?

米勒会挽着侍卫华德朋克尔的胳膊,达马西普会在旧货店里流连忘返,万森刺杀苏格拉底正如阿戈拉囚禁狄德罗,格利木·德·拉雷尼埃尔会做油脂牛排正如古尔第吕斯发明烤刺猬。我们见到普劳图斯著作中的高架秋千重现在明星门的气球下面,阿普列乌斯在普西勒遇见的吞剑人便是新桥上的吞刀人,拉穆的侄儿和寄生虫古尔古里翁是一对,埃尔加齐尔请爱格尔弗依把他介绍给康巴色勒斯,罗马的四个纨袴子弟阿尔色西马尔古斯、费德洛木斯、狄阿波吕斯和阿尔吉里帕乘着拉巴突的邮车从拉古尔第①出发,奥吕·热尔在孔格利奥面前没有比查理·诺缔埃在波里希内儿面前待得更长久,马尔东不是母老虎,但是巴尔达里斯卡也绝不是一条龙,滑稽人潘多拉布斯在英格兰咖啡馆里嘲弄享乐人诺曼达纽斯,埃尔摩仁是爱丽舍广场的男高音,并且在他周围有无赖特拉西乌斯扮成波白什②向人募捐,在杜伊勒里广场上掐住你的衣扣、不让你走的那个讨厌人让你在两千年以后还重复着忒斯卜利翁的那句话:&在我有急事时谁突然抓住了我的衣襟?&

According to Plato in Phaedrus when Hermes, or Theut, the alleged inventor of writing, presented his invention to the Pharaoh Thamus, the Pharaoh praised such an unheard of technique supposed to allow human beings to remember what they would otherwise forget.

据柏拉图在《斐德罗篇》所述,赫尔墨斯,或叫透特(译注:透特系埃及神话中的月神,掌魔法、智慧和写作,&赫尔墨斯&是希腊人对透特一词的希腊化改写),传说中书写的发明者,向法老塞穆斯展示了他的发明,法老赞扬了这种可让人类记住善忘之事的前所未闻的技术。

Bush, Cheney, Rice, Rumsfeld, Powell, Tenet and Ashcroft should be placed on trial.

布什,切尼,赖斯,拉姆斯菲尔德,鲍威尔,特尼特和阿什克罗夫特应该放在审判。

Also present were John Elkann, Michel Platini, Giampiero Boniperti, Franzo Grande Stevens, Jean-Claude Blanc and the board of directors, Roberto Bettega, sport and political institutions, representatives from that year's team namely Bonini, Brio, Briaschi, Tacconi and Vignola as well as Alessandro Del Piero, Mariella Scirea, Giovanni Cobolli Gigli, Francesco Morini and Giuseppe Furino.

同样出席的还有约翰。埃尔坎、米歇尔。普拉蒂尼、博尼佩尔蒂、斯蒂文斯、布兰科以及各位董事会成员、贝特加、体育和政治组织、那一年球队中的代表Bonini、Brio、Briaschi、Tacconi和Vignola,还有亚历山德罗。德尔。皮耶罗、玛丽亚拉。西雷阿、吉利、莫里尼和朱塞佩。

Also present were John Elkann, Michel Platini, Giampiero Boniperti, Franzo Grande Stevens, Jean-Claude Blanc and the board of directors, Roberto Bettega, sport and political institutions, representatives from that year's team namely Bonini, Brio, Briaschi, Tacconi and Vignola as well as Alessandro Del Piero, Mariella Scirea, Giovanni Cobolli Gigli, Francesco Morini and Giuseppe Furino.

同样出席的还有约翰·埃尔坎、米歇尔·普拉蒂尼、博尼佩尔蒂、斯蒂文斯、布兰科以及各位董事会成员、贝特加、体育和政治组织、那一年球队中的代表Bonini、Brio、Briaschi、Tacconi和Vignola,还有亚历山德罗·德尔·皮耶罗、玛丽亚拉·西雷阿、吉利、莫里尼和朱塞佩·弗里诺。

He also performs works by such diverse figures as Sir Michael Tippett, Hans Werner Henze, Joseph Schwantner and Paul Hindemith.

他还演出了如:迈克尔。蒂皮特爵士、汉斯。维尔纳。亨策、约瑟夫。施万特纳和保罗。欣德米特的作品。

Tech-industrialist Max Winters is amassing an army of ancient monsters to apparently take over the world. And only one super-ninja fighting team can stop them-those heroes in a half she ll-Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael! With the help of old allies April O'Neil and Casey Jones, the Turtles are in for the fight of their lives as they once again must face the mysterious Foot Clan, who have put their own ninja skills behind Winters' endeavors.

当技术工业家马克斯·温特斯开始组建一支由古老的怪兽组成的军队妄图统治世界的时候,李奥纳多、米开朗基罗、多纳泰罗和拉斐尔在他们的老朋友爱普里尔奥尼尔和凯西琼斯的帮助下,又重新结合到一起,共同对抗敌人,并再一次面对与神秘的大脚忍者兵的挑战。

Tech-industrialist Max Winters is amassing an army of ancient monsters to apparently take over the world. And only one super-ninja fighting team can stop them-those heroes in a half shell-Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael! With the help of old allies April O'Neil and Casey Jones, the Turtles are in for the fight of their lives as they once again must face the mysterious Foot Clan, who have put their own ninja skills behind Winters' endeavors.

当技艺家产家马克斯·温特斯开始组建一支由陈腐的怪兽组成的部队妄图统治六合的时间,李奥纳多、米开朗基罗、多纳泰罗和拉斐尔在他们的老同伴爱普里尔奥尼尔和凯西琼斯的帮助下,又重新团结到一起,协作反抗雠敌,并再一次面对与奇奥的大脚忍者兵的寻衅。

第33/93页 首页 < ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... > 尾页
推荐网络例句

The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.

好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。

In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.

伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。

Impulsively, she had married a man she thought she loved.

她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。