英语人>网络例句>特纳 相关的搜索结果
网络例句

特纳

与 特纳 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Authors Ann Partridge and Eric Winer from the Dana Farber Cancer Institute list the following five things

作者达纳法博癌症研究所的安。帕特里奇和埃里克。温纳总结了五点。

At nightfall, in a meadow near Genappe, Bernard and Bertrand seized by the skirt of his coat and detained a man, haggard, pensive, sinister, gloomy, who, dragged to that point by the current of the rout, had just dismounted, had passed the bridle of his horse over his arm, and with wild eye was returning alone to Waterloo.

傍晚时,在热纳普附近的田野里,贝尔纳和贝特朗拉住一个人的衣襟,不让他走,那人神色阴森,若有所思,他是被溃退的浪潮推到那里去的,他刚下了马,挽着缰绳,惝?U迷离,独自一人转身向着滑铁卢走去。

At nightfall, in a meadow near Genappe, Bernard Bertrand seized by the skirt of his coat detained a man, haggard, pensive, sinister, gloomy, who, dragged to that point by the current of the rout, had my.ssbbww.com dismounted, had passed the bridle of his horse over his arm, with wild eye was returning alone to Waterloo.

傍晚时,在热纳普附近的田野里,贝尔纳和贝特朗拉住一个人的衣襟,不让他走,那人神色阴森,若有所思,他是被溃退的浪潮推到那里去的,他刚下了马,挽着缰绳,惝怳迷离,独自一人转身向着滑铁卢走去。

The justice minister, Tarso Genro, referred to his country's tradition of harbouring political exiles, ranging from Alfredo Stroessner(注7), a particularly nasty ex-dictator, to Olivério Medina, an ex-guerrilla.

巴西司法部长塔尔索·任罗提到了他们国家有庇护政治流亡者的传统,从臭名昭著的巴拉圭前独裁者阿尔弗雷多·斯特罗斯纳(注7)到前哥伦比亚游击队员奥里维里奥·梅迪纳,哪一个没获得过巴西帮助。

We consider the Xijinwulan- Jinshajiang suture as an additional Indosinian suture which developed within the Yangtze plate. The Bangong Co-Nujiang and Yarlung Zangbo sutures developed within the Gondwanaland domain, but neither can be con- sidered to define the northern boundary of Gondwanaland.

西金鸟兰-金沙江缝合带是发育在扬子板块内部的印支期缝合带,班公湖~怒江和印度河一雅鲁藏布江缝合带是发育在冈瓦纳大陆框架下新特提斯阶段的缝合带,构不成冈瓦纳北界。

President Blatter passed Warner's request to Bin Hammam's Goal Bureau. No way would they agree to Warner's demand for US $77,000. He must be given more!

布拉特主席批准了华纳对本﹒哈曼的目标局项目中的要求,但他们决不会"同意"华纳77000美元的要求的,因为他肯定会索要更多!

International touring includes major festivals or seasons in London, Paris, Rome, Spoleto, Athens, Istanbul, Amsterdam, Madrid, Segovia, Santander, Lisbon, Turin, Reggio Emilia, Bari, Palermo, Syracuse, Catania, Cremona, Brescia, Florence, Zurich, Innsbruck, Mexico City, Guanajuato, Bogota, Caracas, Auckland, Wellington, Tokyo, Singapore, Hong Kong, Seoul, Pusan, Perpignan, Reims, Clermont-Ferrand, Cologne and Heilbronn.

悉尼舞蹈团巡演于世界各地的艺术节,包括伦敦、巴黎、罗马、斯波莱托、雅典、伊斯坦布尔、阿姆斯特丹、马德里、塞哥维亚、桑坦德、里斯本、都林、雷焦艾米利亚、巴厘、巴勒莫、锡拉丘兹、卡塔尼亚、克雷莫纳、布雷西亚、佛罗伦撒、苏黎世、伊斯布鲁克、墨西哥、瓜纳瓦托、波哥达、加拉加斯、奥克兰、惠灵顿、东京、新加坡、香港、汉城、釜山、Peerpignan、兰斯、克莱蒙费朗、科隆和海尔布隆。

As early as 1853, when Richard Wagner was still fighting for success, Strauss played portions of Wagner's Lohengrin and Tannhauser.

早在1853年,瓦格纳还在为成功而奋斗的时候,施特劳斯就已经演奏瓦格纳所作的《罗亨格林》和《汤豪塞》的部分段落了。

Working with Music For Relief, Linkin Park, Lupe Fiasco/Kenna (collaboration produced by Mike Shinoda), Alanis Morissette, The All-American Rejects, Dave Matthews Band, Enrique Iglesias, Hoobastank, Kenna (track co-produced by Linkin Park's Mike Shinoda and The Neptunes' Chad Hugo), Peter Gabriel and Slash have all graciously donated never-before-released music to help raise funds and promote awareness of the recovery efforts.

与音乐有关救济工作,林肯公园,卢佩惨败/肯纳,艾拉妮丝莫莉塞特,在全美国的拒绝,戴夫马修斯乐队,恩里克伊格莱西亚斯,胡巴斯坦克,肯纳(追踪共同林肯公园的麦可生产并在海王星'乍得雨果),彼得盖布瑞尔和湿地,都慷慨捐赠以前从未发行的音乐,以帮助筹集资金,促进恢复工作的认识。

The panelists were Tom MacManus, president of GMAC Commercial Mortgage, Steven Roth, chairman and CEO of Vornado Realty Trust, Stuart Rothenberg, partner at Goldman, Sachs and David Steinwedell, chief investment officer of Wells Real Estate Funds.

小组会成员有GMAC商业抵押的总裁汤姆·麦克马纳、弗纳多房产信托的主席兼CEO史蒂文·罗斯、高盛的合伙人斯图尔特·罗森博格、威尔士房产基金的首席投资官戴维·史戴文德。

第55/100页 首页 < ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。