特别行政区
- 与 特别行政区 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The ordinances and subordinate legislation previously in force in Hong Kong, which are listed in Appendix I of this Decision, shall not be adopted as laws of the Hong Kong Special Administrative Region for their contravening the Basic Law.
第二条 列于本决定附件一的香港原有的条例及附属立法抵触《基本法》,不采用为香港特别行政区法律。
-
If an individual, who emigrates from China to foreign country or Hong Kong and Macao Special Administrative Region, redeems his or her property into foreign currency and remits outside China before obtaining the emigrant status.
一 移民财产转移,即从中国内地移居外国,或赴香港、澳门特别行政区定居自然人,将其在取得移民身份前在境内拥有合法财产变现,购汇和汇出境外行为
-
The NPC Standing Committee has enacted the Law of the PRC on Garrisoning the Macao Special Administrative Region, providing legal basis for the Macao Garrison to station its troops and perform its defense duties according to law.
全国人民代表大会常务委员会制定了《中华人民共和国澳门特别行政区驻军法》,为驻澳门部队依法驻军、依法履行防务职责提供了法律依据。
-
Unlike the return of Taiwan to China by Japan in 1945 or the return of foreign concession areas in China to Chinese authorities at the end of the Second World War, Hong Kong will not be totally reintegrated with socialist China but allowed to retain its capitalist system and some degree of autonomy for fifty years.
一方面,它在一九九七年后将成为中国政府的特别行政区,不会像其他前英国殖民地般享有政治独立的地位;但另一方面,基於&一国两制&的安排,香港仍能在主权转移后的五十年内保留其资本主义制度及某些程度的自主权。
-
When he or she loses or renounces his or her status as a permanent resident of the Region
丧失或放弃香港特别行政区永久性居民的身份
-
When he or she loses or renounces his or her status as a permanent resident of the Region
丧失和放弃香港特别行政区永久性居民的身份
-
The main function of the CDC is to develop teaching syllabuses recommended for use in primary and secondary schools.
课程发展议会是香港特别行政区行政长官委任的独立谘询组织,负责就课程发展事宜向政府提供意见,其主要工作是为中、小学编订教学课程纲要。
-
The main function of the CDC is to develop teaching syllabuses recommended to use in primary and secondary schools.
课程发展议会是香港特别行政区行政长官委任的独立谘询组织,负责就课程发展事宜向政府提供意见,其主要工作是为中、小学编订教学课程纲要。
-
Legislative councils and government organs of special administrative regions are to be composed of local residents.
特别行政区的立法机关和政府机构由当地人组成。
-
Shoe Service (shoes, beauty, special washing shoes, professional shoe repair, leather sofa leather care, high-grade leather briefcase renovation); Footwear Beauty; shoe repair; wash shoes; leather care; other unclassified
美匠国际集生产、销售、教学、科技、服务于一体的集团企业文化,新创办的深圳市美匠鞋业有限公司地处&世界工厂&珠三角的特区—深圳,她东临大亚湾,西濒珠江口,北与东莞市和惠州市接壤,南与香港特别行政区仅一河之隔,总面积 2020 平方公里的滨海城市周围(含广州、惠州、南海、东莞、佛山、中山、江门、鹤山)拥有 10000 多家鞋业材料、厂商,是全球最大的鞋都。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力