特任
- 与 特任 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Weakling cowards, women rather than men, let us sail home, and leave this fellow here at Troy to stew in his own meeds of honour, and discover whether we were of any service to him or no.
儿子们?哼,懦弱的傻瓜,恬不知耻的可怜虫!你们是女人,不是阿开亚人的男儿!让我们驾起海船回家,把这个家伙离弃在特洛伊,任他纵情享受他的战礼
-
When United States voters elected Herbert Hoover, who had established a worldwide reputation as mining engineer, writer, and war-relief administrator, 31st president in 1928, the country was enjoying an ''.
当美国选民于1928年选举赫伯特·胡佛,一个世界著名的矿业工程师、作家和战争亲善官,当美国第三十一任总统时,美国的''。
-
When United States voters elected Herbert Hoover, who had established a worldwide reputation as mining engineer, writer, and war-relief administrator, 31st president in 1928, the country was enjoying an industrial and financial boom.
当美国选民于1928年选举赫伯特·胡佛,一个世界著名的矿业工程师、作家和战争亲善官,当美国第三十一任总统时,美国的工业和金融业正处繁荣时期。
-
Eventually, Strobes new job had a title: ambassador-at-large and special advisor to the secretary of state on the new independent states of the former Soviet Union.
斯特罗布的新岗位最终有了一个头衔:无固定任所大使兼国务卿的前苏联新独立国家问题特别顾问。
-
He was music director of the Renaud-Barrault theater company 1946-56. Inspired by the works of A. Webern, he began to experiment with total serialism in 1951. He founded the new-music group Domaine Musical in 1954 and directed it until 1967. He was conductor of the New York Philharmonic 1971-78. He conducted Richard Wagner's Ring at Bayreuth in 1976 and the premiere of the completed version of A. Berg's Lulu in 1979. In 1974 he founded the French national experimental studio IRCAM.
受魏本作品的激励,1951年开始以完全的序列主义实验创作音乐。1954年创办新音乐团体「音乐天地」,并持续指挥至1967年。1971-1978年任纽约交响乐团指挥。1976年在拜罗伊特音乐节指挥华格纳的《尼贝龙的指环》,1979年初次公演贝尔格的歌剧《露露》完整版。1974年创建法国国家实验工作室IRCAM(音乐与音响协调研究学会)。
-
MrStrauss-Kahn, a former French finance minister, rubbished the notionthat the credit crisis was largely a US problem.
曾任法国财长的斯特劳斯-卡恩驳斥了信贷危机基本上是一个美国问题的说法。
-
Wen Baoma: Now capital fund partner, ceng Renying couplet invests the controller of firm of poineering investment of Shanghai of fund director, Intel, the leader counts the investment of a Chinese project.
温保马:今日资本基金合伙人,曾任英联投资基金董事、英特尔上海创业投资公司的负责人,领导数个中国项目的投资。
-
His proconsulship in Asia15 he conducted in such a fashion that he alone excelled his grandfather; and in this proconsulship, too, he received another omen foretelling his rule; for at Tralles a priestess, being about to greet him after the custom of the place (for it was their custom to greet the proconsuls by their title), instead of saying "Hail, proconsul," said "Hail, imperator"; at Cyzicus, moreover, a crown was transferred from an image of a god to a statue of him.
在亚洲总督任上(15),他的管理如此适宜,以致于,惟有他胜过了他的祖父;而且在那期间,他也接受了另外一个关于他的统治的预言;特拉雷斯的一个女祭司,在用当地的风俗欢迎他之后(他们习惯以他们的称呼来欢迎总督),没有说&总督万岁&,而是说&皇上万岁&;而且在基济科斯,有个王冠从一座神像上移到了他的雕像上。
-
Oped a way to use the worldwide seismic observing network to image earthquake ruptures.
由奥克特博士任副所长的加利福尼亚拉霍亚市斯克里普斯海洋研究所的科学家们已经开发出一种利用全球地震监控网络来形象地描绘地表断裂的方法。
-
The naughtiest of all has to be Theodore Roosevelt's Pete.
最调皮的狗要算是罗斯福(第26任总统)的爱犬皮特了。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力