牛的
- 与 牛的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
How well do I remember her parlour half filled with the organ which her husband had built, and scented with a withered apple or two from the pyrus japonica that grew outside the house; the picture of the prize ox over the chimney-piece, which Mr Pontifex himself had painted; the transparency of the man coming to show light to a coach upon a snowy night, also by Mr Pontifex; the little old man and little old woman who told the weather; the china shepherd and shepherdess; the jars of feathery flowering grasses with a peacock's feather or two among them to set them off, and the china bowls full of dead rose leaves dried with bay salt.
我记得很清楚,她的一半被她丈夫制作的风琴占据着的客厅飘散着来自于长在房子外面的山茶树的烂苹果的味道。壁橱上面一幅获奖的牛的画像是Pontifex先生的作品;在一个雪夜一个男人举灯给一辆马车照明的幻灯,也是Pontifex先生的作品;一个小个子的老年男人和一个小个子的老年女人在谈论天气;中国的牧羊少年和牧羊少女;用一、两根孔雀羽毛点缀得花草坛子;装满凋零的用海盐干燥的玫瑰叶子中国碗。所有的东西都消失了,成为记忆。
-
I do not feel, whole grand, name or agree data structure, function, variably readable code annotate is done not have namely originally necessary contrary, to CAPI part, documentation specification is very complete Yawl keeps the problem that is not you, allegedly Matz also admits very sodden: hear of for the first time, give a source Potian writes Yawl to keep the problem that is not you, allegedly Matz also admits very sodden: hear of for the first time, give a source there is this title on the slide that Matz had made a speech 2003, but rot with code seeming is two different matters, garbled. Http://www.rubyist.net/~matz/slides/rc2003/mgp00003.htmlhttp://www.rubyist.net/~matz/slides/rc2003/mgp00004.html this is all PPThttp://www.rubyist.net/~matz/slides/rc2003/index.html Potian writes code annotate to be done not have namely originally necessary contrary, to CAPI part, documentation specification is very complete " code annotate does not have necessary " this kind of word is very arrogant still.
我不觉得,整个宏、数据结构、函数、变量的命名还是一致可读的代码注释本来就是没有必要的相反,对于CAPI部分,文档说明非常完整 yawl 写道不是你的问题,据说matz也承认很烂:)第一次听说,给个出处 potian 写道yawl 写道不是你的问题,据说matz也承认很烂:)第一次听说,给个出处2003 年 matz 做过一个讲演的幻灯片上有这个标题,但是跟代码烂好像是两回事,断章取义了。http://www.rubyist.net/~matz/slides/rc2003/mgp00003.htmlhttp://www.rubyist.net/~matz/slides/rc2003/mgp00004.html这是全部 PPThttp://www.rubyist.net/~matz/slides/rc2003/index.html potian 写道代码注释本来就是没有必要的相反,对于CAPI部分,文档说明非常完整"代码注释没有必要"这种话还是很牛的。
-
Bernard of Tuscany and of Lombardy, approved by Alexander VI (1497); the Congregation of Portugal, or of Alcobaca, founded in 1507; the Congregation of the Feuillants, founded by John de la Barriere in 1563, which spread into France and Italy, the monasteries of Italy, however, eventually detaching themselves from those of France to form the Congregation of the Riformati di San Bernardo; the Congregation of Aragon, approved by a Bull of Paul V (1616); the Congregation of Rome, or of Central Italy, created by a Decree of Gregory XV in 1623; the Congregation of Calabria and Lucania, established by Urban VIII in 1633, and to which was united the old Congregation of Flore, which had for its founder Blessed Joachim surnamed "the Prophet".
该教会的庆祝圣伯纳德西班牙,创办的大教堂马丁的巴尔加斯,在1425年,在附近的蒙锡永托莱多;聚集的圣伯纳德的托斯卡纳和伦巴第大区,批准了亚历山大六世( 1497年);圣座葡萄牙,或阿尔科巴萨,成立於1507年;圣座的Feuillants ,成立由John德拉鲁阿巴里耶尔在1563年,它蔓延到法国和意大利,意大利的寺院,但最终脱离自己免受这些法国形成教会的Riformati圣贝尔纳多;圣座阿拉贡,批准了红牛的保五( 1616年);的罗马天主教,或中央意大利,创造了一项法令的格雷戈里在1623年十五;圣座的卡拉布里亚和卢卡尼亚设立城市第八於1633年,并是美国的旧教会的花神,它的创办人有福约阿希姆姓&先知&。
-
But it is to live miserable we know not why; to work sore and yet gain nothing; to be heart-worn, weary, yet isolated, unrelated, girt in with a cold universal Laissez-faire: it is to die slowly all our life long, imprisoned in a deaf, dead Infinite Injustice,- as in the accursed iron belly of a Phalaris Bull!
悲惨的是活得可怜,而不知为什么;是工作得筋骨酸痛而无所得;是心酸,疲惫,却又孤立无援,被冷冰冰的普遍的自由放任主义紧紧裹在中间;是整个一生都在慢慢死去,被禁闭在一种不闻,不动,无边的不正义之中,就象被扔进了暴君的铜牛的该死的铁肚里一般。
-
Two terrible lions had fastened on a bellowing bull that was with the foremost cows, and bellow as he might they haled him, while the dogs and men gave chase: the lions tore through the bull's thick hide and were gorging on his blood and bowels, but the herdsmen were afraid to do anything, and only hounded on their dogs; the dogs dared not fasten on the lions but stood by barking and keeping out of harm's way.
突然,两头凶狠的狮子闯入牛群的前头,咬住一头悲吼的公牛,把它拖走,踏踩着哞哞的叫声;狗和年轻的牧人疾步追救。然而,两头兽狮裂开壮牛的皮层,大口吞咽内脏和黑红的热血;牧人驱怂狗群上前搏斗,后者不敢和狮子对咬,回避不前,站在对手近旁,悻悻吠叫,躲闪观望。
-
As peasants with their hounds chase a lion from their stockyard, and watch by night to prevent his carrying off the pick of their herd- he makes his greedy spring, but in vain, for the darts from many a strong hand fall thick around him, with burning brands that scare him for all his fury, and when morning comes he slinks foiled and angry away- even so did Ajax, sorely against his will, retreat angrily before the Trojans, fearing for the ships of the Achaeans.
宛如一头黄褐它的狮子,被狗和猎人从拦着牛群的庄院赶开――他们整夜监守,不让它撕食言牛的肥膘;俄狮贪恋牛肉的肥美,临近扑去,但却一无所获――雨点般的枪矛迎面砸来,投自粗壮的大手,另有那腾腾燃烧的火把,吓得它,尽管凶狂,退缩不前;随着黎明的降临,饿狮怏怏离去,心绪颓败。
-
War and politics in Afghanistan 阿富汗的战争与政治 McChrystal in the bull ring 斗牛圈中的麦克里斯托尔 Sep 3rd 2009 | KABUL From The Economist print edition NATO is running out of time in Afghanistan 北约在阿富汗耗尽了时间 CALL it the " Matador Doctrine ": a beast charges pointlessly at the bullfighter's cape, exhausting itself and suffering endless small wounds, until it succumbs to a weaker opponent.
斗牛毫无目的地冲向斗牛士的斗篷,结果使自己筋疲力尽,伤痕累累,最终不得不屈服于它弱小的对手,这便是&斗牛游戏&。驻阿富汗的北约指挥官麦克里斯托尔表示他的军队就像一头光有蛮力却极其愚蠢的牛,猛冲向暴乱分子。
-
At this time if the Yao Ming is clear to get the ball because the rocket rearguard break in the process, all calfs withdraw after defend the member of team the meeting, resulting in oneself have already been placed in the Yao Ming clear surroundings of the inside track to defend thus he order would draw back and he of distance,, is very near apart from a basket under , the other party defends the pressure very small, easy to accomplish can get a goal.
因为火 箭后卫突破的过程中,所有的小牛的防守队员都会后撤,这样造成本身已经处在内线的姚明的周围防守他的点会拉开和他之间的距离,而这时如果姚明得到球,距离篮筐很近,对方的防守压力很小,轻而易举就可以得分。
-
The cattle,their winter coats still only gone in patch es(补丁,补片,补块,形容牛身上脱毛尚未完全脱净的斑驳形象),began to low in the meadows.crook-legged lambs began frisk ing about their bleat ing mothers,just losing their wool; nimble-footed children began rushing about the quickly drying paths marked with the imprints of bare feet,the merry voices of women bleach ing linen began chattering by the ponds,and the axes of the peasants getting their wooden plows and harrow s ready began ringing out in the yards.
牛群身上的毛尚未完全脱落,就已经开始在草地上哞哞叫;弯腿小羔羊开始在他们咩咩叫着的母亲们身旁活蹦乱跳又开始脱了毛;机灵的孩子们在印着脚印及迅速变干的路面上来回奔跑着;池塘边响起了洗衣农妇们愉快的闲谈声。院子里听得见农夫们制造木犁和耙的斧头声。
-
Octacosanol through the molecular distillation technology and high-vacuum separation technology at bee wax and rice bran extract, octacosanol the treatment of excessive calcium osteoporosis, treatment of high cholesterol and high LDL blood type as well as to promote blood and activation of cell cycle, and enhance endurance, energy and stamina, and many other physiological functions; taurine are the first in 1827 at the Ox bile found in a special amino acid, commonly found in natural biology of the human body in vivo an essential nutritional elements, known as "the fulcrum of the body's health balance."
二十八烷醇是通过分子蒸馏技术和高真空分离技术在蜂腊和米糠中提取,二十八烷醇对治疗血钙过多的骨质疏松,治疗高胆固醇和高脂蛋白血型以及促进血液循环和活化细胞,增强耐力、精力和体力等众多的生理功能;牛磺酸是1827年首先在牛的胆汁中发现的一种特殊氨基酸,普遍存在于自然界的生物体内人体内一种必不可少的营养元素,被誉为&人体平衡的健康支点&。
- 推荐网络例句
-
Lugalbanda was a god and shepherd king of Uruk where he was worshipped for over a thousand years.
Lugalbanda 是神和被崇拜了一千年多 Uruk古埃及喜克索王朝国王。
-
I am coming just now,' and went on perfuming himself with Hunut, then he came and sat.
我来只是现在,'歼灭战perfuming自己与胡努特,那麼,他来到和SAT 。
-
The shamrock is the symbol of Ireland and of St.
三叶草是爱尔兰和圣特里克节的标志同时它的寓意是带来幸运。3片心形叶子围绕着一根断茎,深绿色。