父母亲的
- 与 父母亲的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Still others will live by the rule of righteousness — trying to show the right path, and admonishing anyone who doesn't live by that path.
用爱支撑你的生命。爱你的妻子,你的孩子,你的父母亲,你的朋友,全心全意地去爱。
-
Clearly, there is a risk in remarrying with children. Innocent children are betrayed and abused by their own parents whom they trust.
很清楚的,有了孩子还再婚是有风险的,无辜的孩童被他们所信任的父母亲背叛或虐待。
-
Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, but afterwards he got used to the idea, and was always polite to the Englishman, though he never liked him.
我二话没说答应了他的要求,因为我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。迟到的情书,《英语ABC》www.yingyuabc.com收集,已有人阅读本
-
Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, but afterwards he got used to the idea, and was always polite to the Englishman, though he never liked him.
我二话没说答应了他的要求,因为我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。[1][2][3][4][5] 迟到的情书,魔术英语网www.txyww.com收集,已有人阅读本
-
Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, but afterwards he got used to the idea, and was always polite to the Englishman, though he never liked him.
那是我一生中最快乐的一个生日,因为理查德在跳舞间歇将我领到外面清凉的月光中,在点点繁星之下对我倾诉爱慕之情,并向我求婚。我二话没说答应了他的要求,因为我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。&中国培训谷&
-
Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, but afterwards he got used to the idea, and was always polite to the Englishman, though he never liked him.
那是我一生中最快乐的一个生日,因为理查德在跳舞间歇将我领到外面清凉的月光中,在点点繁星之下对我倾诉爱慕之情,并向我求婚。我二话没说答应了他的要求,因为我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。
-
Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, 8ttt8.com afterwards he got used to the idea, was always polite to the Englishman, though he never liked him.
那是我一生中最快乐的一个生日,因为8 Tt t 8。 com 理查德在跳舞间歇将我领到外面清凉的月光中,在点点繁星之下对我倾诉爱慕之情,并向我求婚。我二话没说答应了他的要求 dDdtt ,因为8 Tt t 8。 com 我早已心醉神迷,想不到父母亲会说什么。我的心中除了理查德和他的爱情,什么也顾不上了。
-
Violent emotions leave everyone feeling tempest-tossed, and kids of all ages need to be reminded that once the storm abates, they'll find themselves in a harbor where they are safe and loved.
孩子们遭到猛烈的暴风雨般的情感打击后,一旦暴风雨停止,父母亲要适时提醒不同年龄阶段的孩子们记住,他们都将找到属于他们自己的即安全又充满亲情爱意的港口。
-
Marsha Walker, R.N., International Board Certified Lactation Consultant, and recognized expert on infant-nutrition, wrote in a September, 1993 issue of THE JOURNAL OF HUMAN LACTATION, This paternalistic view seeks to protect women from making 'poor' choices for themselves and their infant, and robs parents of the right to informed decision making.
国际母乳顾问委员会成员,婴儿营养学界专家,Marsha Walker 在1993年9月出版的人类哺乳杂志中写道:&这种家长式的观点寻求将女性和他们的婴儿从&恶劣的选择中保护起来,并剥夺父母亲们做决定的权力。
-
Marsha Walker, R.N.,International Board Certified Lactation Consultant, and recognizedexpert on infant-nutrition, wrote in a September, 1993 issue of THEJOURNAL OF HUMAN LACTATION, This paternalistic view seeks toprotect women from making 'poor' choices for themselves and theirinfant, and robs parents of the right to informed decision making.
国际母乳顾问委员会成员,婴儿营养学界专家,MarshaWalker在1993年9月出版的人类哺乳杂志中写道:&这种家长式的观点寻求将女性和他们的婴儿从&恶劣的选择中保护起来,并剥夺父母亲们做决定的权力。
- 推荐网络例句
-
This brought fixed cost, but it also is meant at the same time use a source to won't make you singlehanded assume a problem.
这带来了一定的成本,但它同时也意味着使用开源不会让你独力承担问题。
-
He gained a small fortune in real estate.
他在房地产上发了一笔小财。
-
Well I do not accept second-place for the United States of America.
我不接受美国坐在世界第二的位置上。