英语人>网络例句>爱理不理 相关的搜索结果
网络例句

爱理不理

与 爱理不理 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

A pair of married couples in 78, it appears in the others could hang two conditions is true that the talented men, woman, sensible, but they always argue鸡飞狗跳, he too does not want her as beautiful, she does not know how to complain he was considerate; his offensive drop her at every turn, and she worries for his standoffish neighbor; he disgusted her weekend only buy fashion, is also not motivated, she hated him with the two-hand money into the bar with friends, bowling alley, it was renamed as the "looking for inspiration,"...... the most terrible noise when two or even signing a divorce agreement, but, because of opposition from both parents, they had to temporarily stay under the same roof.

一对结婚七八年了的夫妇,在旁人看来两个人的条件都挺不错,男的有才,女的明理,但他们总是吵得鸡飞狗跳,他嫌她不像自己希望的那样漂亮,她怨他一点也不懂得体贴;他厌恶她动不动串门,她烦恼他对邻居爱理不理;他反感她双休日只知买时装,一点也没上进心,她讨厌他手头有了俩钱就与朋友进歌厅、保龄球馆,还美其名曰&找灵感&……吵得最凶的时候,两人甚至草签了离婚协议,只是由于双方父母的反对,他们才不得不暂时呆在同一个屋檐下。

I learned from other people's experience in this, it seems to be as difficult as running errands. You have to wait in the lodge or parlor before you eventually see the person you want to meet. When he knows you want to buy a ticket for steamer or aircraft, he will tell you indifferently,"Well, it's difficult…you'd better come next week."

在传达室恭候,在会客室恭候,幸而见了那要见的人,他听说你要设法买船票或飞机票,爱理不理的答复你说:&困难呢……下个星期再来打听吧……&于是你觉得好像有一线希望,又好像毫无把握,只得挨到下个星期再去。

You may be kept cooling your heels in a janitor's office or a reception room before an interview is granted. Hearing that you are trying to get a steamer or air ticket, the much sought—after interviewer may reply in a cold and indifferent manner ,"Ah, that's difficult…Come see me next week …"Thereupon you seem to see a ray of hope , and you may also feel totally uncertain of success . All you can do is wait until then.

在传达室恭候,在会客室恭候,幸而见了那要见的人,他听说你要设法船票或飞机票,爱理不理的答复你说:&困难呢……下个星期再来打听吧……&于是你觉得好像有一线希望,又好像毫无把握,只得挨到下个星期再去。

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

But we don't care about Battlegrounds.

但我们并不在乎沙场中的显露。

Ah! don't mention it, the butcher's shop is a horror.

啊!不用提了。提到肉,真是糟透了。

Tristan, I have nowhere to send this letter and no reason to believe you wish to receive it.

Tristan ,我不知道把这信寄到哪里,也不知道你是否想收到它。