英语人>网络例句>爱因斯坦相对论 相关的搜索结果
网络例句

爱因斯坦相对论

与 爱因斯坦相对论 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In the popular imagination Einstein is regarded as a mathematician who invented an impossibly recondite theory, relativity, and according to which time is relative, space is curved, light does not travel in straight lines and so on.

一般人都以为爱因斯坦是个数学家,他提出了极其艰深的理论--相对论。根据这一理论,时间是相对的,空间是弯曲的,光不是沿着直线传播的,等等。

It is shown that, according to Einstein's general relativity, such a claim is incorrect.

我们显示,按照爱因斯坦的广义相对论,如此的主张是不正确的。

Albert Einstein said he discovered the theory of relativity by picturing himself riding on a ray of light.

爱因斯坦说,他发现了相对论的想象自己乘坐一线光明。

And Einstein's Theory of Relativity was preceded by one of his famous "thought experiments," in which he imagined himself riding a light beam into outer space while holding a mirror in front of his face.

爱因斯坦的相对论也来源于他的一次著名想象试验,他假想沿着一条光柱达到外太空的同时,自己面前始终有一面镜子。

Working with mathematician Roger Penrose and using Einstein's relativity equations, he developed new techniques to prove mathematically that at the heart of black/holes were singularitiesinfinitely dense, dimensionless points with irresistible gravity.

他同数学家罗杰潘罗斯合作,运用爱因斯坦的相对论等式找到了新的计算方法来证明:在黑洞的中心是一堆密密麻麻的、无边无际的、具有巨大引力的奇异小点。

Working with mathematician roger penrose and using einstein's relativity equations, he developed new techniques to prove mathematically that at the heart of black/holes were singularities—infinitely dense, dimensionless points with irresistible gravity.

他同数学家罗杰·潘罗斯合作,运用爱因斯坦的相对论等式找到了新的计算方法来证明:在黑洞的中心是一堆密密麻麻的、无边无际的、具有巨大引力的奇异小点。

Work ing with mathematician Roger Penrose and us ing Einstein's relativity equations, he developed new techniques to prove mathematically that at the heart of black/holes were singularities-infinitely dense, dimensionless points with irresistible gravity.

他同数学家罗杰。潘罗斯合作,运用爱因斯坦的相对论等式找到了新的计算方法来证明:在黑洞的中心是一堆密密麻麻的、无边无际的、具有巨大引力的奇异小点。

Working with mathematician Roger Penrose and using Einsteins relativity equations, he developed new techniques to prove mathematically that at the heart of black/holes were singularities—infinitely dense, dimensionless points with irresistible gravity.

他同数学家罗杰·潘罗斯合作,运用爱因斯坦的相对论等式找到了新的计算方法来证明:在黑洞的中心是一堆密密麻麻的、无边无际的、具有巨大引力的奇异小点。

Working wit h mat h ematician Roger Penrose and using Einstein's relativity equations, h e developed new tec h niques to prove mat h ematically t h at at t h e h eart of black/ h oles were singularities—infinitely dense, dimensionless points wit h irresistible gravity.

他同数学家罗杰·潘罗斯合作,运用爱因斯坦的相对论等式找到了新的计算方法来证明:在黑洞的中心是一堆密密麻麻的、无边无际的、具有巨大引力的奇异小点。

Some physicists are even willing to burn down their old sainted Einstein and revise his theory of gravity, general relativity, to make the cosmic discrepancies go away.

某些物理学家甚至希望推翻爱因斯坦,修正他的重力学理论和广义相对论,从而消除宇宙的现状和理论的不一致性。。

第7/12页 首页 < ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... > 尾页
推荐网络例句

As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.

每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。

Maybe they'll disappear into a pothole.

也许他们将在壶穴里消失

But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.

但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。