熟悉地
- 与 熟悉地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In order to keep up with the rapid development of this cause, one of the Party's important tasks is to train and promote large numbers of new cadres and help them familiarize themselves with their work and build a comradely relationship with the older cadres, a relationship of unity and solidarity and of learning from one another.
为了适应党和人民的事业的突飞猛进的发展,党的重要任务之一,就是要大量地培养和提拔新的干部,帮助他们熟悉工作,帮助他们同老干部建立团结一致、互相学习的同志关系。
-
The Litany, Collective and Eucharistic prayers of the early Church were surely set forms, and the familiar daily prayers, the Our Father, Hail Mary, Apostles' Creed, Confiteor, Acts of Faith, Hope, and Charity, all attest the usage of the Church in this respect and the preference of the faithful for such approved forms to others of their own composition.
该一长串,集体和圣体圣事的祷告早期教会的人,肯定设置形式,和熟悉的每日祈祷,我们的父亲,冰雹玛丽,使徒'的信条, confiteor ,行为,信仰,希望,慈善,所有证明,使用该教会在这方面的意愿,忠实地为这些核准的形式,向他人自己组成。
-
Even Jean Paul Gaultier's vivid journey down Mexico-way, via basket-weave leather and feathered gowns, uber-embroidered denim corsetry over gold lamé and sequinned gangster pinstripes seemed gorgeously, dishearteningly, familiar; ending the show with a serenade from Arielle Dombasle, ageing siren, only emphasised the point.
甚至连高缇耶鲜明生动的墨西哥旅程看上去也令人沮丧地感到极其熟悉:编织的皮毛、插上羽毛的礼服、带绣花的牛仔紧身衣、配有金色绸缎与亮片的土匪细条纹西装;秀结尾所使用的艾莉儿·唐贝索的小夜曲ageing siren,仅仅更凸显了这一点。
-
Even Jean Paul Gaultier's vivid journey down Mexico-way, via basket-weave leather and feathered gowns, uber-embroidered denim corsetry over gold lameacute; and sequinned gangster pinstripes seemed gorgeously, dishearteningly, familiar; ending the show with a serenade from Arielle Dombasle, ageing siren, only emphasised the point.
甚至连高缇耶鲜明生动的墨西哥旅程看上去也令人沮丧地感到极其熟悉:编织的皮毛、插上羽毛的礼服、带绣花的牛仔紧身衣、配有金色绸缎与亮片的土匪细条纹西装;秀结尾所使用的艾莉儿。唐贝索的小夜曲ageing siren,仅仅更凸显了这一点。
-
This academic system replied to resemble China systematically quite how do countries of such economic cultural lag build socialism, how to develop socialism this one historic task, indicating our party is right the understanding of Chinese characteristic socialism reached new height, also indicating the academic construction of our party is more mature.
这个理论体系比较系统地回答了像中国这样经济文化落后国家如何建设社会主义、如何发展社会主义这一历史性课题,标志着我们党对中国特色社会主义的熟悉达到了新高度,也标志着我们党的理论建设更加成熟。
-
A person who dews not deliberately dimples of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language, each coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey, and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind.
一个人写文章,只要他不是故意用重重锦绣帐幔、多余伪装完全遮掩自己的写作意图,他总会从熟悉的日常用语中想出一二十种说法,这种语言更接近他所要表达的情感,最后,他就会因为不知道挑选哪一种说法能更好地表达自己而发愁!
-
A person who does not deliberately dispose of all his thoughts alike in cumbrous draperies and flimsy disguises may strike out twenty varieties of familiar everyday language, each coming somewhat nearer to the feeling he wants to convey, and at last not hit upon that particular and only one which may be said to be identical with the exact impression in his mind.
一个人写文章,只要他不是立志要把自己的真意用重重锦绣帐幔、层层多余伪装完全遮掩起来,他总会从熟悉的日常用语中想出一二种说法,一个比一个接近他所要表达的情感,只怕到了最后,他竟会打不定主意要用哪一种说法才能恰如其分地表达自己的心意哩!
-
Never dabble in things of which you have no knowledge.
不要轻率地做你不熟悉的事。
-
In 2004 I went to Dacca, the capital of Bangladesh. I visited a village nearby and there was an international art workshop going on. In such a remote village, artists had to get rid of their original working habits and familiar experience, and started new adventure and exploration. Artists took advantage of local and ecological materials to do experiment: quilt, henhouse, dried branch, mud, leaves, agricultural appliance and even their bodies.
2004年我赴孟加拉首都达卡,考查旁边的一个小村庄,那里正进行的一个国际艺术工作坊,在这个远离都市的小乡村,艺术家们要抛弃原有的工作习惯和原来熟悉的经验,进行新的冒险和探索,艺术家们因地制宜地利用现有和原生态的生活材料来进行尝试:被子、鸡圈、干树枝、泥团、树叶、家什农具甚至自己的身体。
-
But the Christian knight, well acquainted with the customs of Eastern warriors, did not mean to exhaust his good horse by any unnecessary exertion; and, on the contrary, made a dead halt, confident that if the enemy advanced to the actual shock, his own weight, and that of his powerful charger, would give him sufficient advantage, without the additional momentum of rapid motion.
可是这位基督教骑士完全熟悉东方战士的习惯,并不想用任何不必要的动作使他的好马过早疲惫,相反地他立刻把马停住,自信如果敌人突击过来,他自己的体重和他的强壮的战马的重量都会使他占到优势,而无需快速移动的冲力。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。