英语人>网络例句>熏著的 相关的搜索结果
网络例句

熏著的

与 熏著的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

1Splendid cheeses they were, ripe and mellow, and with a two-hundred horse-power scent about them that might have been warranted to carry three miles, and knock a man over at two-hundred yards.

这些奶酪又香又嫩,好极了。四溢的香气足有二百匹马力那麼强大,管保三英里以外能闻到,二百码远处站著的人被熏倒。

Hence we conclude that there is positively no real Atman; that there are only various consciousnesses which, since before the beginning of time, have followed one another, the subsequent one arising with the disappearance of the antecedent, and thus a continuous series of causes and effects (karmic seeds-actual dharmas-karmic seeds) is formed; and that, by the perfuming energy of false thinking, an image of a pseudo-Atman arises in the consciousness, and it is this pseudo-Atman which the ignorant take for a real Atman.

因此可以确定的说:一定毫无实实在在的我;只有诸识在自己无始开始存在以来,於分段生死中相续不断,自己的存在无始以来前灭后生,在因因果果、果果因因中相续不断,因著业力的虚妄熏习,出现假我的种种现象,就误以为有我,故无知的愚者自以为有ㄧ个实我。(韦达在此将《成唯识论》的「诸识」翻成「几种不同的识」,指的是种子识、末那识、眼、耳、鼻、舌、身、意等八个识,在不同时空分段生死中,所起的外延与内涵、作用不同,所以才用「不同的」various一词。其次,他把「无始时来」翻成「since before the beginning of time」,就尚德对佛法的了解而言,佛法所指的「无始」不是指「时间的本身」,而是指众生生命开始的那个时刻,叫做「无始」。----------译者

The crowds wolfing down fiery pasta all'amatriciana or cacio e pepe (pecorino cheese and black pepper) include as few tourists as you're likely to find in Rome's historic center, even though they're steps away from one of the most overrun marvels, the Piazza Navona.

很多人在那里狼吞虎咽地吃著热腾腾的意大利辣酱细长面(pasta all'amatriciana ,里面有烟熏的猪胸肉, pancetta),和一叫做 cacio e pepe 的意面(里面有佩可里诺羊奶乾酪和黑胡椒),但其中游客非常少,虽然这里离游人最多的建筑奇迹纳沃纳广场仅几步之遥。

Full and deep cherry red colour. Ripe plums and damsons, with vanilla, cocoa, cinnamon and toasty vanillas.

饱满的深樱桃红色,成熟洋李和西洋李子,散发著香草,可可,肉桂和熏烤香草的香味。

推荐网络例句

The good news is that after formatting from the command line to FAT32 (format /fs:fat32 /a:4096 drive:) all but one of the problematic games that I tested work perfectly.

好消息是,从指挥线后格式化了FAT32(格式/曾荫权:了FAT32/答:4096年径:)所有问题,但其中的游戏测试工作,我很好。

In Amsterdam. He is a Dutch painter, draftsman, and etcher of the 17th century, the greatest artist of the Dutch school, a master of light and shadow whose paintings, drawings, and etchings made him a giant in the history of art.

伦勃朗是一位17世纪画家、绘图家、版画家,荷兰学派的最伟大艺术家,他的明暗法的大师,他的绘画、素描和版画使他成为一位艺术史上的巨匠,其画作体裁广泛,擅长肖像画、风景画、风俗画、宗教画、历史画等。

Impulsively, she had married a man she thought she loved.

她很突然地嫁给了一个她认为她爱的男人。