熊熊的
- 与 熊熊的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Drinking-cups of gold and ivory, chiseled by Benvenuto Cellini; cabinets of buhl and porcelain, bearing the cipher of Austrain Marie Antoinette, amid devices of rose-buds and true-lovers' knots, birds and butterflies, cupidons and shepherdesses, goddesses, courtiers, cottagers and milkmaids; statuettes of Parian marble and biscuit china; gilded baskets of hot-house flowers; fantastical caskets of Indian filigree work; fragile tea-cups of turquoise china, adorned by medallion miniatures of Louis the Great and Louis the Well-beloved, Louise de la Vallière, and Jeannne Marie du Barry; cabinet pictures and gilded mirrors, shimmering satin and diaphanous lace; all that gold can buy or art devise had been gathered together for the beautification of this quiet chamber in which my lady sat listening to the moaning of the shrill March wind and the flapping of the ivy leaves against the casements, and looking into the red chasms in the burning coals.
黄金和象牙的酒杯,都是本文纳托·切利尼③雕刻的;镶嵌金、银、鳖甲的布尔柜子和瓷器,在玫瑰花苞、真情同心结、飞鸟与蝴蝶、爱神与收女、女神与廷臣、村民与挤奶女等所构成的装饰性图案之中,还有着奥斯特里安·玛莉·昂朵涅特④的花押;用帕洛岛的大理石制作的小雕像和本色瓷器;盛放着暖房花卉的镀金花篮;妙想天开的用金银丝编织的印度首饰匣;薄而脆的青瓷茶杯,杯子上还雕着微型雕像,伟大的路易⑤啦,受人爱戴的路易啦,瓦里埃的路易啦,让娜·玛莉·迪·巴列⑥啦;六时大小的图画和镶着镀金框子的镜子,微微闪光的锦缎和半透明的花边;一切金钱买得到、艺术设计得出的东西,都收集拢来美化这安静的房间;爵士夫人便坐在这房间里,谛听着料峭的三月风的呜咽以及长春藤叶子在窗扉上飘飘拂拂的声音,凝望着熊熊燃烧的煤块之间殷红的空隙。
-
Light-winged Smoke, Icarian bird,Melting thy pinions in thy upward flight,Lark without song, and messenger of dawn,Circling above the hamlets as thy nest;Or else, departing dream, and shadowy form Of midnight vision, gathering up thy skirts;By night star-veiling, and by day Darkening the light and blotting out the sun;Go thou my incense upward from this hearth,And ask the gods to pardon this clear flame.
虽然我只用很少坚硬的青翠的刚刚劈开的树木,它却比任何别种燃料更适合我用。有时在一个冬令的下午,我出去散步的时候,留下了一堆旺盛的火,三四个小时之后,我回来了,它还熊熊地燃烧着。我出去之后,房中还并不是阒无一人的。好像我留下了一个愉快的管家妇在后面。住在那里的是我和火;一般说来,这位管家真是忠实可靠。
-
Toay, our civilized fire is still burning, illuminating the dark and ignorance in this world with its blaze, but it can not lighten itself and the shadow hidden deeply in the comer of its heart. It is in the inebriation of its light. It believes in itself and takes itself as the god that can manage the world. We adore the fire as stars, knowledge, literature and civilization; it embodies the other metaphor of humans.
自述 今天,我们的文明之火还在熊熊燃烧,还在照亮这个世界的愚昧和黑暗,但他照不出自己,照不出自己内心深处的黑暗,他被自己的光辉迷惑了,他以为自己就是那全能的可以主宰一切的神,这人类的星星之火、知识之火、文化之火、文明之火同时也是人类自身的另一个隐喻。
-
Under in the Moon this ring-like foot of a hill campaign headquarters, the hybrid area senior official jumbles together with black area senior official black Germany graceful as well as all direction personnel, all in is bustling about for this campaign, revenges cherished 黒 area senior official black Germany to be graceful in particular, fires since the fight, a quarter all has not left the direction post, covers entirely the capillary both eyes, at the same time is fixing the eyes in the display monitor fight picture, at the same time loudly is issuing with the wireless microphone in view of any battlefield change situation, but makes rapidly the exceptionally decisive order, this moment only then two flaming burning large brush-written Chinese characters - revenges in his heart, revenges, revenges, for allThe sacrifice allies revenge!
在月球这座环形山脚下的战役指挥部内,混血区长官混为一谈和黑区长官黑德曼以及所有的指挥人员,都在为这次战役忙碌着,尤其是报仇心切的黒区长官黑德曼,自从战斗打响后,一刻都没有离开指挥岗位,布满血丝的双眼,一边紧盯着显示屏上的战斗画面,一边用无线话筒大声地发布着针对任何战场变化情况,而迅速做出的异常果断的命令,在他心里此刻只有两个熊熊燃烧的大字-报仇,报仇,报仇,为所有牺牲的战友们报仇!
-
If you will try to form a notion of yourself, of the sort of a something that you suspect to inhabit and partially to control your flesh and blood body, you will encounter a walking bundle of superfluities: and when you mentally have put aside the extraneous things—your garments and your members and your body, and your acquired habits and your appetites and your inherited traits and your prejudices, and all other appurtenances which considered separately you recognize to be no integral part of you,—there seems to remain in those pearl-colored brain-cells, wherein is your ultimate lair, very little save a faculty for receiving sensations, of which you know the larger portion to be illusory.
如果你试着构想你自己的世界,抛开你对栖居之境的种种疑惑,试着控制你肉血之身的熊熊欲望,你会发现很多东西全为附属之物。如果你有意识的将这些身外之物置之一边——你的衣物,你的四肢,你的躯体,你的习惯,你的嗜好,你的特质和你的偏爱以及可以分别代表你全部的其他附属——那么,就只剩下一些是珍珠色的脑细胞了,这就是你最后的归宿。这些银质的细胞,大部分是让你浮想联翩,小部分才让你去感觉真实。
-
My lady, brooding by the fire in her lonely chamber, with her large, clear blue eyes fixed upon the yawning gulfs of lurid crimson in the burning coals, may have thought of many things very far away from the terribly silent struggle in which she was engaged.
爵士夫人在她寂寞的房间里的炉火旁沉思默想,她那大而澄澈的蓝眼睛凝视着熊熊燃烧的煤块的血红豁口,她也许想到了许多事情,可都是跟她目前从事的、可怕的默默斗争相距十分遥远的。
-
As the smoke that goes up into heaven from some city that is being beleaguered on an island far out at sea- all day long do men sally from the city and fight their hardest, and at the going down of the sun the line of beacon-fires blazes forth, flaring high for those that dwell near them to behold, if so be that they may come with their ships and succour them- even so did the light flare from the head of Achilles, as he stood by the trench, going beyond the wall- but he aid not join the Achaeans for he heeded the charge which his mother laid upon him.
仿佛烟火腾升,冲指气空,远处海岛上的一座城堡,受到敌人的围攻,护城的人们在墙上奋勇抵抗,苦战终日,及至太阳西沉,点起一堆堆报警的柴火,呼呼地升腾,告急于邻近岛屿上的人们,企盼他们的营救,驾着海船赶来,打退进攻的敌人――就像这样,阿基琉斯头上烈焰熊熊,冲指明亮的气空。他从墙边大步扑进,站在壕沟边沿,牢记母亲的命嘱,不曾介入阿开亚人的营伍。
-
Just like that there were a big fire that were burning, but it is not a fire.when your heart is jumping,you feel like burning and then you push your breast ,cover your ears,and you hear his voice. if you stop that anger,he will get cold.
犹如烈焰一样的燃烧,却不是火,当你的心跳动的时候,他就会熊熊燃起,按住你的胸口,捂住你的耳朵,就会听到他的声音,如果你气绝的话,他就会变冷。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。