照耀
- 与 照耀 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If, as has often been said, the stars shone but once in a thousand years, men would gaze, awe-struck and worshipful, on a vision which is not less but more wonderful because it shines nightly above the whole earth.
如果星辰每一千年才照耀一次大地,人们将怀着敬畏尊崇的心情凝视那种美景,而那种美景如果夜夜在全世界的上空出现,不但不会减损,反而更为增加它的奇妙。
-
I saw the sun out of a clear azure sky.
我看见太阳照耀在清朗的天空中。
-
"The resplendent Baily Beads,is the gem I give you."
"愿它给你力量,照耀你的晨曦"
-
So we saunter toward the Holy Land, till one day the sun shall shine more brightly than ever he has done, shall perchance shine into our minds and hearts, and light up our whole lives with a GRE at awakening light, as warm and serene and golden as on a bankside in autumn.
我们就这样闲步走向圣地,直到有那么一天日光烨烨,前所未见,或许照耀到我们的思想感情,一道令人觉醒的光明点亮我们的全部生命,如同照在秋日岸坡上那般温暖明净金光灿烂。
-
Barrie that states: Those who bring sunshine into the lives of others cannot keep it from themselves.
Barrie引用的一句话那些给别人带去阳光的人也无法阻止阳光照耀他们自己。
-
And truly not the morning sun of heaven Better becomes the grey cheeks of the east, Nor that full star that ushers in the even Doth half that glory to the sober west, As those two mourning eyes become thy face: O, let it then as well beseem thy heart To mourn for me, since mourning doth thee grace, And suit thy pity like in every part.
而的确,无论天上灿烂的朝阳多么配合那东方苍白的面容,或那照耀着黄昏的明星煌煌(它照破了西方的黯淡的天空),都不如你的脸配上那双泪眼。哦,但愿你那颗心也一样为我挂孝吧,既然丧服能使你增妍,愿它和全身一样与悲悯配合。
-
And truly not the morning sun of heavenBetter becomes the grey cheeks of the east,Nor that full star that ushers in the evenDoth half that glory to the sober west,As those two mourning eyes become thy face:O, let it then as well beseem thy heartTo mourn for me, since mourning doth thee grace,And suit thy pity like in every part.
而的确,无论天上灿烂的朝阳多么配合那东方苍白的面容,或那照耀着黄昏的明星煌煌(它照破了西方的黯淡的天空),都不如你的脸配上那双泪眼。哦,但愿你那颗心也一样为我挂孝吧,既然丧服能使你增妍,愿它和全身一样与悲悯配合。
-
And truly not the morning sun of heaven Better becomes the grey cheeks of the east, Nor that full star that ushers in the even Doth half that glory to the sober west As those two mourning eyes become thy face: O let it then as well beseem thy heart To mourn for me since mourning doth thee grace, And suit thy pity like in every part.
而的确,无论天上灿烂的朝阳多么配合那东方苍白的面容,或那照耀着籄 E 昏的明星煌煌(它照破了西方的黯淡的天空),都不如你的脸配上那双泪眼。哦,但愿你那颗心也一样为我挂孝吧,既然丧服能使你增妍,愿它和全身一样与悲悯配合。
-
As 'twere, in the peerless panorama of Ireland's portfolio, unmatched, despite their wellpraised prototypes in other vaunted prize regions, for very beauty, of bosky grove and undulating plain and luscious pastureland of vernal green, steeped in the transcendent translucent glow of our mild mysterious Irish twilight...
152"沫浴于爱尔兰全景那无与伦比的风光中。论美,尽管在其他以秀丽见称的宝地也能找到被人广为称颂的典型,然而我们温柔、神秘的爱尔兰在黄昏中那无可比拟的半透明光辉,照耀着郁郁葱葱的森林,绵延起伏的田野,和煦芬芳的绿色牧场。所有这些,真是举世无双的……"
-
There sails a ship from Denmark, and a man stands beside the tall mast; for the last time he looks upon Hveen, Tycho Brahe, who lifted Denmark's name to the stars themselves and was repaid with scorn and mockery, is setting forth to a foreign land.
一艘船缓缓驶离了丹麦的海岸。船上,一个人倚着桅杆,向汶岛看了最后一眼。这个人就是第谷,他让丹麦的名字照耀星空,而他所得到的回报却是讥嘲与伤害。
- 推荐网络例句
-
Plunder melds and run with this jewel!
掠夺melds和运行与此宝石!
-
My dream is to be a crazy growing tree and extend at the edge between the city and the forest.
此刻,也许正是在通往天国的路上,我体验着这白色的晕旋。
-
When you click Save, you save the file to the host′s hard disk or server, not to your own machine.
单击"保存"会将文件保存到主持人的硬盘或服务器上,而不是您自己的计算机上。