英语人>网络例句>焦油的 相关的搜索结果
网络例句

焦油的

与 焦油的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Uncle Remus and his stories about Brer Rabbit delight many young Americans.

瑞莫斯叔叔和他的兔老弟的故事就带给年轻的美国人许多欢乐的时光,他最有名的故事「兔子老弟和焦油宝宝」,述说了一只大嘴巴的兔子如何陷入麻烦,又如何逃脱。

CCA indicates that there are strong integrated correlation between mainstream smoke and the physical and chemical properties, where canonical variable U representing information of mainstream smoke is mainly contributed by TPM, tar, nicotine, vapor, vapor content and puff times; canonical variable V representing physical and chemical information of cigarettes is mainly contributed by ventilation rate, close resistance, cigarettes weight and total sugar, total organic chlorine etc, where ventilation rate plays an important role.

典型相关分析表明:卷烟主流烟气与物理化学信息间存在显著的整体相关,其中反映主流烟气信息的U典型变量主要来自总粒相物、焦油、烟碱、水分、水分含率及抽吸口数的贡献;反映物理、化学指标信息的V典型变量主要来自稀释率、闭式吸阻、单支重及总糖、氯等化学指标的贡献,其中稀释率的作用最大。

A series of internal documents from the late 1970s and early 1980s shows that BAT at least thought about applying this knowledge to cigarette design. A research report from 1979 puts it thus: There are three major design features which can be used either individuallyorin combination to manipulate delivery levels; filtration, paper permeability, and filter-tip ventilation. A conference paper from 1983 says, The challenge would be to reduce the mainstream nicotine determined by standard smoking-machine measurement while increasing the amount that would actually be absorbed by the smoker. Another conference paper, from 1984, says:(5)We should strive to achieve this effect without appearing to have a cigarette that cheats the league table. Ideally it should appear to be no different from a normal cigarette...

英美公司上世纪70年代末、80年代初的一系列内部文献表明,该公司至少曾考虑过将这一知识用于卷烟设计。1979年的一份研究报告上这样说道:可分别或联合应用与设计有关的三个要素,即过滤、烟卷包装纸的通透性以及过滤嘴的通气效果,来控制焦油和尼古丁的释放水平。1983年一份会议论文也提到,关键在于,要在提高吸烟者尼古丁实际吸收量的同时,减少可被标准检测方法测定到的含量。1984年另一份会议论文说:我们应当努力达到这一效果并能在检测中蒙混过关。

The role of the reclaimed rubber: smoke sticky pine tar containing other renewable agent, during which small molecules can penetrate into uniform knot so that sulfur containing rubber between macromolecules to swelling, reticular structure of relaxation, an increase of molecular the distance between chain and oxygen penetration, the other can also serve as free radical acceptor, has inhibited the role of gelation, but also contribute to activating agent to the rubber matrix to speed up the regeneration process of proliferation and can enhance regeneration and plasticity of sticky glue and less polluting, process performance.

对再生胶的作用:粘稠的松焦油吸含其他的再生剂,其间的小分子能均匀渗透到含有结使硫的橡胶的大分子中间,使其溶胀,网状结构松驰,增加了分子链间的距离及氧的渗透,另外还可作为游离基的接受体,有抑制凝胶化的作用,还有助于活化剂向橡胶基质扩散加快再生过程,并能提高再生胶的粘性和可塑性,且污染较小,工艺性能好。

Disclosing this in a written reply to a parliamentary question by Mike Waters of the Democratic Alliance yesterday, Health Minister Manto Tshabalala-Msimang said the Tobacco Products Control Act of 1993, amended in 1999, requires that all tobacco products manufactured in South Africa and those products imported into the country should, amongst other things, reflect maximum yield of tar and other constituents in a tobacco product on the packages.

7月2日,卫生部长Manto Tshabalala-Msimang在给民主联盟的麦克·沃特斯提出的议会问题做出的书面回答中透露了这个消息,他说,1993年制定、1999年修正的《烟草产品控制法案》要求,除了别的方面以外,南非生产的所有烟草产品,以及进口到这个国家的所有烟草产品都必须在烟草产品的包装上反映出焦油和烟草产品的其他成分的最大含量。

There are a few defects in existing processes of biomass gasification, for example using air as gasifying medium, N2 and tar content of the gas is high, and the calorific value is as low as 5000kJ/N in3. The technology of a circulating fluidized bed is still tentative at laboratory level. Through direct pyrolyze biomass, we can get product gas with high heating value (l4000kJINm3), but gas yield ratio is low (O.35m3/kg).

目前的生物质热解气化技术的现状是:以空气为气化剂的气化方式,得到的气体N_2和焦油含量高,热值一般在5000kJ/Nm~3左右;流化床气化工艺操作复杂,推广应用存在较多困难;直接干馏热解,虽气体的热值高(14000kJ/Nm~3),但产气率低(0.35m~3/kg)。

As with classical Indian sculptures where hand postures or mudras are symbolic of the role that a deity performs within the manifest world so too the raised hands and lunging limbs of the tar figures reveal their implied activity without specifying the nature of their role.

由于与经典在手的姿态或姆德拉是象征性的作用,印度的雕塑中,天神执行清单内的世界亦然提出的手,lunging的焦油数字四肢没有具体透露他们的暗示作用的性质的活动。

It is labour then which puts the greatest part of value upon land, without which it would scarcely be worth any thing: it is to that we owe the greatest part of all its useful products; for all that the straw, bran, bread, of that acre of wheat, is more worth than the product of an acre of as good land, which lies waste, is all the effect of labour: for it is not barely the plough-man's pains, the reaper's and thresher's toil, and the baker's sweat, is to be counted into the bread we eat; the labour of those who broke the oxen, who digged and wrought the iron and stones, who felled and framed the timber employed about the plough, mill, oven, or any other utensils, which are a vast number, requisite to this corn, from its being feed to be sown to its being made bread, must all be charged on the account of labour, and received as an effect of that: nature and the earth furnished only the almost worthless materials, as in themselves.

如果我们追踪一下我们食用的每块面包的劳动所提供的东西,那么将会发现这是一个不太可理解的物品清单;铁,树,皮革,树皮,木头,石头,砖,煤炭,石灰,布料,染料,沥青,焦油,桅杆,绳索,以及所有造船的材料——船运来了其他工人制造的这件工作所需要的物品——完全列举几乎不可能,至少是太长。

To improve the safety of smoking, we have developed a Virginia type cigarette of low tar, low free radicals and rich selenium A variety of techniques were adopted in our research work These techniques include adding catalysts which can speed up the decomposition of organic compounds and reduce the products of dry distillation, applying combustion\|supporting agents to cut tobacco to raise the temperature of burning zone and accelerate the speed of combustion, combining rich selenium tobacco in cigarett...

在研制过程中,利用一系列工艺技术,如选择能够促进有机化合物裂解、减少干馏物形成的催化剂添加到卷烟烟丝中来降低焦油释放量;选择能够提高燃烧锥温度和燃烧速率的助燃剂;添加高效能的自由基捕获剂来捕获卷烟燃烧过程中产生的自由基;在叶组配方中使用一定量的富硒烟叶等。

第24/24页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24
推荐网络例句

In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.

在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。

If you have any questions, you can contact me anytime.

如果有任何问题,你可以随时联系我。

Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.

很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。