烧肉
- 与 烧肉 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Products are widely used in: food and beverage industry: all kinds ofmachine brush, mushroom brush washing machine, hair brush go miscellaneous, washing brush fruit machine textile printing and dyeing industry: a variety of setting machine round brush, needle plate, chain , cloth folder, singeing machine brush, sanding machine brush, brush machine brush, comb brush, brush frame leather shoe:¤brush machine, meat cutting machine brush, polishing brush playing rough brown aluminum wheel machine, grinding machine round of horse hair, wool wheel, sideburns Pig wheels, glue solar brush, polishing wheel with cotton, cotton piece, over-powder brush machine woodworking furniture industry: sanding machine brush , polishing cloth round, brown-brush environmental protection industry: all kinds of road vehicles sweep brush, floor cleaning machine glass industry brush: brush cleaning machine, milling machine brush Electronics industry: absorbent sponge rollers, non-woven brush roller, grinding Goldfinger round, felt-type brush roller, roller brushes volcanic ash, stress brush, cleaning rod brush (test-tube brush) and other civilian Brush: bottle brush, glass cleaning brush, tube brush, pet brush, massage brush, barbecue pits Brush, Bath Brush , stainless steel hygiene brushes,í°, window sponge brush, shoe brush,, roller brush, wall brush, paint brush, car brush, snow brush ......
产品广泛应用于:食品饮料业:各种切菜机毛刷、蘑菇清洗机毛刷、毛发去杂毛刷、洗果机毛刷纺织印染业:各种定型机毛刷轮、针板、链条、布夹、烧毛机毛刷、磨毛机毛刷、刷毛机毛刷、精梳机毛刷、细纱机毛刷皮革鞋业:磨皮机毛刷、削肉机毛刷、抛光毛刷、打粗机铝棕轮,打磨机马毛轮,羊毛轮,猪鬓轮,涂胶用太阳刷,抛光用棉布轮,棉布片,过粉机毛刷木工家私业:砂光机毛刷、抛光布轮、棕刷环保业:各种扫路车毛刷、洗地机毛刷玻璃业:清洗机毛刷、磨边机毛刷电子业:吸水海绵滚轮、不织布刷辊、金手指研磨轮、毛毡型刷辊、火山灰刷辊、压力毛刷、通条刷等民用刷:奶瓶刷、玻璃杯清洗刷、试管刷、宠物刷、按摩刷、烧烤炉刷、浴刷、不锈钢卫生刷、马桶刷、海绵窗刷、鞋刷、衣刷、滚筒刷、墙刷、油漆刷、汽车刷、雪刷……同时可按客户图纸,实物,样板生产各种异型毛刷规格不限
-
That is what we're burning here: meat, fish, carrion, nothing.
我们在这里烧的:肉,鱼,死肉,什么也没有。
-
"Mr Qiu Jier," goodwife tells him softly,"We do not admit ' chest ', the habit call it ' plain boiled pork ', burn not white drumstick flesh to call ' black flesh ".
"丘吉尔先生,"女主人温柔地告诉他,"我们不认'胸脯',习惯称它为'白肉',把烧不白的鸡腿肉称为'黑肉"。
-
When we had done this, we came back to our Castle, and there I fell to work for my Man Friday; and first of all, I gave him a pair of Linnen Drawers, which I had out of the poor Gunners Chest I mention'd, and which I found in the Wreck; and which with a little Alteration fitted him very well; then I made him a Jerkin of Goat's-skin, as well as my Skill would allow; and I was now grown a tollerable good Taylor; and I gave him a Cap, which I had made of a Hare-skin, very convenient, and fashionable enough; and thus he was cloath'd for the present, tollerably well; and was mighty well pleas'd to see himself almost as well cloath'd as his Master: It is true, he went awkardly in these Things at first; wearing the Drawers was very awkard to him, and the Sleeves of the Wastcoat gall'd his Shoulders, and the inside of his Arms; but a little easing them where he com plain'd they hurt him, and using himself to them, at length he took to them very well.
我让星期五把所有的骷髅、人骨和人肉以及那些野人吃剩下来的东西收集在一起,堆成一堆,然后点上火把它们通通烧成灰烬。我发现星期五对那些人肉仍垂涎欲滴,不改他吃人的天性。但我明显地表现出对吃人肉的事极端憎恶,不要说看到这种事,甚至连想都不愿想。我还设法让他明白,如果他敢再吃一口人肉,我就把他杀了,这才使他不敢有所表示。办完这件事后,我们就回到城堡里去了。一到那里,我就开始为星期五的穿着忙碌起来。首先,我给了他一条麻纱短裤。这条短裤是我从那条失事船上死去的炮手箱子里找出来的。这件事我前面已提到过了。短裤略改一下,刚刚合他的身。然后,我又用羊皮给他做了件背心。我尽我所能缝制这件背心。
-
After a while, they came back to our table, also with the waitress holding the plate, with a candle sticking on the ice cream (i thought it would be on the Souffle, never mind).
接著是串烧羊柳,向来对羊兴趣不大,能吃臊却不能太臊,这里的正是我能接受的程度,羊肉烧得生熟刚好,肉汁也算丰腴。。。。。。
-
Should the moon refuse to make its appearance And the star to twinkle Let's use the fire in our hearts To kindle the night And turn it into a nightful of joy The fog is like the lamb gone astray Popping out its head uneasily from the black curtain of night The frame reflects The glow on your face Let's fan hard Fan out the dancing sparks Fan out the fragrance of the meat When the night is deep When the stars have gone to sleep in the misty smoke Let's sing that old and unforgotten song Exchange simplicity with our eyes Transmit sincerity with our hands Till the sorrow and unhappiness of the day Has burnt into A pile of wordless ashes And our melancholy Barbecued Into the charred chicken wing in our hands Tonight, we drink no wine But we are drunk Drunk in the lost memory Drunk in the joyous occasion
假如月光不来假如星子们不肯睁开眼睛我们就用心中那团熊熊的火把夜燃烧起来把夜,烧成许多不寐的狂欢雾象一只迷途的羔羊不安地从夜的黑幕中探出头来火光,却映照出你脸上一片璀璨的红霞我们就用力扇吧扇出满天飞舞的星辰扇出阵阵扑鼻的肉香等到夜已深沉,等到星子们也在朦胧的烟火中沉沉睡去我们就唱起那首古老而难忘的歌以眼瞳交换纯朴以手心传送赤诚直到日间的烦恼与不快都己烧成一堆无言的灰烬忧郁——也烤成手上一只焦黑的鸡翅今夜,没有酒但我们俱己迷失迷失在失去的记忆里迷失在忘我的欢腾中
-
But I was not content with this Discovery; but having now more Courage, and consequently more Curiosity, I takes my Man Friday with me, giving him the Sword in his Hand, with the Bow and Arrows at his Back, which I found he could use very dextrously, making him carry one Gun for me, and I two for my self, and away we march'd to the Place, where these Creatures had been; for I had a Mind now to get some fuller Intelligence of them: When I came to the Place, my very Blood ran chill in my Veins, and my Heart sunk within me, at the Horror of the Spectacle: indeed it was a dreadful Sight, at least it was so to me; though Friday made nothing of it: The Place was cover'd with humane Bones, the Ground dy'd with their Blood, great Pieces of Flesh left here and there, half eaten, mangl'd and scorch'd; and in short, all the Tokens of the triumphant Feast they had been making there, after a Victory over their Enemies; I saw three Skulls, five Hands, and the Bones of three or four Legs and Feet, and abundance of other Parts of the Bodies; and Friday, by his Signs, made me under stand, that they brought over four Prisoners to feast upon; that three of them were eaten up, and that he, pointing to himself, was the fourth: That there had been a great Battle between them, and their next King, whose Subjects it seems he had been one of; and that they had taken a great Number of Prisoners, all which were carry'd to several Places by those that had taken them in the Fight, in order to feast upon them, as was done here by these Wretches upon those they brought hither.
我做出一想到这种罪恶勾当就要呕吐的样子。然后,我向他招手,叫他马上走开。他立即十分驯服地跟着我走了。我把他带到那小山顶上,看看他的敌人有没有走。我拿出望远镜,一眼就看到了他们昨天聚集的地方。但那些野人和独木舟都不见了。显然他们上船走了,并且把他们的两个同伴丢在岛上,连找都没有找他们。我对这一发现并不感到满足。现在,我勇气倍增,好奇心也随之增大。因此,我带了我的奴隶星期五,准备到那边看个究竟。我给了他一把刀,让他拿在手里,他自己又把弓箭背在背上--我已经了解到,他是一个出色的弓箭手。另外,我还叫他给我背一支枪,而我自己则背了两支枪。这样武装好之后,我们就向那些野人昨天聚集过的地方出发了,因为我很想获得有关那些野人充分的情报。一到那里,呈现在我面前的是一起惨绝人寰的景象,我血管里的血不由得都冰冷了,连心脏也停止了跳动。那真是一幅可怕的景象,至少对我而言实在惨不忍睹,可是对星期五来说,根本不当一回事。那儿遍地都是死人骨头和人肉,鲜血染红了土地;那大片大片的人肉,有的吃了一半,有的砍烂了,有的烧焦了,东一块西一块的,一片狼藉。总之,到处都是他们战胜敌人之后举行人肉宴的痕迹。我看到一共有三个骷髅,五只人手,三四根腿骨和脚骨,还有不少人体的其他部分。
-
Take French Champagne Plum Juice Stewed Duck Chest for example. The duck chest is imported from Australia. Fry the duck chest and stew with champagne, plum juice, Japanese sake, and soy sauce for 30 minutes. Repeat the cooking skill three times and then roast the dish. Finally, add the Balsamico vinegar into the dish. The duck absorbing the sauce tastes tender and succulent.
其中法式的香槟梅汁煨鸭胸,选用从澳洲进口的真空包装生鸭胸肉,热锅后不沾油直接将富油脂的鸭皮放入锅中煎,翻面后再煎红肉,以烙烧的方式封住其肉汁美味,并放入以香槟、梅汁、清酒与少许酱油煮滚的酱汁里关火焖煮三十分钟,重复此步骤三次后再放入烤箱烘烤,再以Balsamico义式陈年老醋拉出优雅线条,甘甜的鸭胸肉充分吸入酱汁的风味,吃起来肉质香嫩,鲜美滋味迷人。
-
Therefore, in food, they must please the experienced masters will be Fish-bellied offal pick-ching, washed, and then cook fried oil, then add seasoning cooking again, but also burned rotten meat, crisp skin before consumption.
因此在食前,必须请有经验的老师傅将鱼腹内脏拣清,洗净,然后用油煮煎,再放入佐料反复烧煮,更烧得肉烂皮酥,方可食用。
-
To make Yakitori, put the chicken on the bamboo skewer.
烧鸟串基本上就是把鸡胸肉串在一起烧。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力