点缀
- 与 点缀 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Stencil design, will be composed of five diamond flower embellishment and a bright eye-catching, as carved in my heart the love of flowers, he belongs to me, but also belong to you, because you open, on behalf of unforgettable love.
镂空设计,将五颗钻石组成的花蕾点缀得璀璨而夺目,如同雕刻在我心上的爱情花,他属于我,更属于你,因你才开放,代表刻骨铭心的爱。
-
We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.
与我们离得更远的是20世纪初与二战前夕之间英国出版的百花祁放的报纸评论。那时新闻印刷品价格低廉,并且时尚的文艺批评被认为是对刊登它们的出版物的装饰点缀。
-
We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared.
与我们离得更远的是20世纪初与二战前夕之间英国出版的百花齐放的报纸评论。那时新闻印刷品价格低廉,并且时尚的文艺批评被认为是对刊登它们的出版物的装饰点缀。
-
We are even farther removed from the unfocusednewspaper reviews published in England between the turn of the 20th century andthe eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylisharts criticism was considered an ornament to the publications in which itappeared.
与我们离得更远的是20世纪初与二战前夕之间英国出版的百花齐放的报纸评论。那时新闻印刷品价格低廉,并且时尚的文艺批评被以为是对刊登它们的出版物的装饰点缀。
-
We are even farther removed from the unfocused newspaper reviews published in England between the turn of the 20th century and the eve of World War II, at a time when newsprint was dirt-cheap and stylish arts criticism was considered an ornament to the publications in which it appeared .
与我们离患上更远的是20百年初与二战前夜之间英国出版的百花齐放的报纸品题。那某一时期最新的闻印刷品价格低廉,并且时尚的文艺攻讦被认为是对刊登它们的出版物的装饰点缀。
-
A very picturesque view of an old triumphal arch and the pine-tree-studded hill on the other side of the brook, was obtained from a hall in which stood a dust-covered effigy of an old school god.
从其中的一个厅里可以看到别致的牌楼和小溪对面松林点缀的五老峰,在这个厅里供奉着文昌帝君像,像上沾满了灰尘。
-
The eagle wing shown her talents, pushing the red and green with a spring .
雄鹰比翼舒才智,绽红泻绿点缀春。
-
A gown by Danish designer Uffe Frank was 11topped off with a veil first used by Crown Princess Margret of Sweden in 1905, and Mary's bouquet consisted of Australian 12)eucalyptus – known as Snow gum – sprinkled among the palace garden's flowers.
一件由丹麦设计师坞夫·弗朗克设计的礼服,最后使用了1905年曾经被瑞典将继承王位的公主玛格丽特使用过的面纱而完成。在玛丽的宴会上,澳大利亚桉树点缀在皇宫花园的花丛中,它们也许因为斯诺口香糖才那么知名。
-
Columns, capitals, volutes, acroteria, and entablatures can be found throughout the Muun architecture.
圆柱、柱头、螺纹、底座和楣构点缀在缪恩人的建筑上。
-
Columns, capitals, volutes, acroteria, and entablatures can be found throughout the Muun architecture.
圆柱、柱头、螺纹、底座和楣构点缀在穆恩人的建筑上。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力