英语人>网络例句>点缀 相关的搜索结果
网络例句

点缀

与 点缀 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

And starring these tiers of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud, like glimmering pearls, stars in an azure sky, or beauties fresh from the bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵的;正如一粒粒的明珠,又如天里的星星。

These tiers of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud,like glimmering pearls, stars in an azure sky, or beauties fresh from the bath. The

零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星

And starring these tiers of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud, like glimmering pearls, stars in an azure sky, or be auties fresh from the bath.

层层的 叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

And starring these tiers of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud, like glimmering pearls, stars in an azure sky, orbeauties fresh from the bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

Flared skirts of dancing girls. And starring these tiers of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud, likeglimmering pearls, stars in an azure sky, or beauties fresh from the bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜的开着的,有羞涩的打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

And staring at the abundance of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud, like glimmering pearls, stars in an azure sky, or beauties fresh from the bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

And starring these tiers of leaveswere white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bud, likeglimmering pearls, stars in an azure sky, or beauties fresh fromthe bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

And starring these tiers of leaves were white lotus flowers, alluringly open or bashfully in bbud, like glimmering pearls, stars in an azure sky, or beauties fresh from the bath.

层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。

Cetaceans are not created to decorate the immense chaotic oceans or to offer poets or littérateurs aspirations or inspirations. Nor does falconry soar towards the empyrean and scud in the firmament to demonstrate His almightiness.

上帝创造鲸鱼,并不是为了点缀那广漠无垠喧嚣混沌的海洋,也不是为了激发诗人或者文人骚客的灵感或者情感;鹰击长空,掠过天宇也不是为了证明自然的威力。

By Zhou Deci In traditional CBD, big companies, large banks, security companies, insurance companies, headquarters of other companies and government bureaus swarmed together with build up office buildings and equipped hotels and shopping plazas dot among them. Like the peak of a pyramid, CBD aloofly and proudly stands in the center of a city, excluding business irrelevant factories or residence areas to places far away.

传统CBD内,大公司、大银行、证券公司、保险公司、公司总部、政府部门云集,写字楼林立,与之配套的酒店、商场点缀其中,CBD犹如金字塔的塔尖,孤傲地挺立在一个城市的中心,而与商务无关的工厂或居住区则远离此地。

第2/65页 首页 < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... > 尾页
推荐网络例句

I can not make it blossom and suits me

我不能让树为我开花

When temperatures are above approximately 80 °C discolouration of the raceways or rolling elements is a frequent feature.

当温度高于 80 °C 左右时,滚道或滚动元件褪色是很常见的特征。

The lawyer's case blew up because he had no proof.

律师的辩护失败,因为他没有证据。