点心
- 与 点心 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If you're looking for a light meal or a healthy snack, then this is a good opinion.
如果你想尝试一次健康便餐,或只想吃几块低脂点心,这里是不错的选择。
-
Muncheners love to say that " ack time is the best time."
慕尼黑人很爱这样说:「最好的时光就是点心时间。
-
Also at each place will be a few after-dinner mints for the guests.
每个餐位上还为客人准备了餐后薄荷味的点心。
-
Our after-dinner dessert sure hit the spot.
我们的饭后点心正合我意。
-
Two aunts happily carry a box of colourful biscuit:"Spot spot, this is I especially the idea does to you of biscuit, bring back to go to while walk."
二姨妈高兴地端出一盒五颜六色的小点心:&斑斑,这是我特意给你们做的小点心,走时带回去啊。&
-
Depend on the amount treat quest;Filter a spoon and put a screen the small dish of the program;Cup set;Sugar server;Milk Zhong bottle;The 3 F dessert dish;Teaspoon;(put of teaspoon exactitude the method be to become 45 degrees Cape with cup)Seven 吋 personal dessert dish;Tea knife;Eat the fork of cake;Put the bowl of tea residue;Table napkin;A fresh flowers;Cozy;The wood drag along dish.
视招待客人的数量而定;滤匙及放筛检程式的小碟子;杯具组;糖罐;奶盅瓶;三层点心盘;茶匙(茶匙正确的摆法是与杯子成45度角);七吋个人点心盘;茶刀;吃蛋糕的叉子;放茶渣的碗;餐巾;一盆鲜花;保温罩;木头拖盘。
-
She opened it, and found in it a very small cake, on which the words "eat me" were beautifully marked in currants.
打开一看,里面有块很小的点心,点心上用葡萄干精致地嵌着&吃我&两个字。
-
But pastry chefs, and particularly classically trained French pastry, tend to think of themselves as the stars of the show and bakers as mere journeymen.
但是,点心师,特别是受过正统训练的法国点心师,会觉得自己是演出的主角,面包师仅仅是技工而已。
-
But pastry chefs, and particularly classically trained French p?tissiers, tend to think of themselves as the stars of the show and bakers as mere journeymen.
但是,点心师,特别是受过正统训练的法国点心师,会觉得自己是演出的主角,面包师仅仅是技工而已。
-
When making cookies, muffins or other treats, replace half of the all-purpose in your recipe with whole-wheat or oat flour.
做曲奇饼干,松饼还有其他小点心时,请把你食谱中精心计划好要做的一半点心都换用全麦面粉或者是燕麦粉做吧。
- 推荐网络例句
-
The objective is to subjugate and discourage the people, because that allows the elite to continue to rule unopposed.
其目的是压制和打击人民的积极性,因为这可以让实权派继续统治不会沦为反对派。
-
GOD,this is the second time you vanquished me!
天啊,这是第二次你打败了我!
-
So a kind of strong antagonism permeated in the relations of two countries.
所以两国这一时期的政治关系始终弥漫着一种强烈的对抗情绪。