炉火
- 与 炉火 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
His benefits may be considered as parallel to what are called comforts or conveniences in arrangements of a personel nature: like an easy chair or a good fire, which do their part in dispelling cold and fatigue, though nature provides both means of rest and animal heat without them.
他带来的益处不妨看作类似于我们安排个人需要时所谓的舒适便利之物:比如一把安乐椅或一堆烧旺的炉火,这两样东西在去寒解乏时起了作用,虽然生命提供了休息和体温这两个手段而没有那两样东西。
-
I bid them be quiet, now that they saw me returned, and, benumbed to my very heart, I dragged up-stairs; whence, after putting on dry clothes, and pacing to and fro thirty or forty minutes, to restore the animal heat, I adjourned to my study, feeble as a kitten: almost too much so to enjoy the cheerful fire and smoking coffee which the servant had prepared for my refreshment.
我请他们安静下来,现在他们看见我回来了,而且心都快给冻僵了,我疲惫的到楼上去。然后,换上干衣服,来来回回的走了三四十分钟,以回暖身体。我走到我的书房,感觉如同小猫般虚弱:几乎无法享受炉火的热量和仆人为我准备的用于恢复精神的冒着热气的咖啡
-
Holmes and I were sitting on either side of a bright fire in our sitting room in Baker Street.
我和福尔摩斯坐在贝克街上的那栋房子的客厅中的熊熊的炉火两旁。
-
I sat on a bale of straw near the fire.
我坐在炉火边的一捆稻草上。
-
The fire in the stove was banked up at night.
夜间炉火是封起来的。
-
He was far too disinterested to be personally entertained by the farcical scenes in which he figured as a bantering husband.
他懒洋洋地把脚伸到炉火前,眼睛凝望上方,从晴雨表一直望到挂钟。
-
Our hair-dressing and beauty parlor with good service and historical reputation is awaiting your visit.
在一间暖和的客厅里,熊熊的炉火映射在地毯上。
-
As the fish would not come off the plate, they put it into the red-hot crinkly paper fire in the kitchen, but it would not burn either.
既然鱼怎么也不会从盘子上下来,他们就把它放进厨房里的炉火中,皱纹纸做的炉火通红,但是也烧不起来。
-
He entered with her silence a castle, in order to heating, they find intoxicating liquor, ignited炉火, reserved and melancholy seems to be never-Linna charming as it is now, she seems to be drunk, she told Anzheluo : Lauren her husband who was over 60 years of age, she was found in the river was shot in the chest Lauren, as a doctor's daughter in a poor, kind-hearted, she will be brought home Lauren medical treatment, day and night care until rehabilitation, then became his wife, that she was only 17-year-old…… Anzheluo after listening to her story, but only said that one: You have security, I went to Italy to the…… Hucho taimen restraint stung deeply love her heart, she could not help but loudly crying at the moment, embedded in the heart with feelings out: You do not love me…….
他与她闯进了一幢死寂的城堡,为了取暖,他们找出烈酒,点燃炉火,矜持而忧郁的宝琳娜似乎从未像现在这样迷人,她似乎醉了,她告诉安哲罗:她的丈夫罗伦侯爵是六十多岁的人,她是在河边发现胸部中弹的罗伦,作为一个贫穷医生的女儿、心地善良的她,将罗伦带到家中医治,夜以继日地护理直至康复,于是就成了他的妻子,那年她才十七岁……安哲罗听完她的故事,却只是说了一句:你已经安全了,我该回意大利去了……安哲罗克制的爱情深深刺痛她的心,此刻她忍不住大声哭泣,蕴藏在心里的情感併发而出:&你不爱我……&。
-
One method of popping corn involved skewering an ear of corn on a stick and roasting it until the kernel popped off the ear.
玉米也可以通过收玉米时就从玉米棒子上切下来,扔到炉火中,当他们爆开后从炉火中飞出收集在一起。
- 推荐网络例句
-
So that more consumers can enjoy more delicious quality, technology is even better than wine.
让更多的消费者可以品尝到品质更为鲜美,工艺更为精湛的葡萄酒。
-
Open it in your favorite text editor .
在你最喜爱的文本编辑器中将它打开。
-
Bone skid in the ischial defect.
30°,将股骨端插入坐骨槽中。