英语人>网络例句>火车 相关的搜索结果
网络例句

火车

与 火车 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bicycle can't be compared with other means of transport ation like car and train for speed and comfort.

在速度和舒适度方面,自行车是无法和汽车,火车这样的交通工具相比的。

Most of us will travel by train,therefore you can see a sea of people thread their way among the throngs of people entering and leaving the platform. I saw an aged granny rush towards the front ,followed by a mid-aged man with an attache case .

在飞机里无聊地坐着,可以看着窗外刺眼的阳光和朵朵象绵羊一样的白云,再懒洋洋的伸个懒腰;在火车里昏沉地坐着,可以看着窗外急速倒退的树丛和片片油油的绿田,再呷一口茶,叹叹人生如白驹过隙。

In this plan, the industry computer is used as a center to attemper, manage and supervise automatic warehouse.

本文基于某火车轴承自动化立体仓库,在总结国内外研究工作的前提下进行了以下几方面的研究:首先,本文提出了自动化立体仓库控制系统的设计方案并部分调试了该控制系统。

But if you take rights of others seriously, if you regard that citizens and their claims to their little space make a difference, then I am afraid the longer route becomes inescapable, no matter if it delays the autobahn or if the train to Rome arrives 25 minutes late.

但是,如果你想严肃地对待其他人的权昨,如果你认识到,老百姓和老百姓拥有自己的空间,是不一样的,那么,我想,花费更长的程序,是难免的,无论是它是否延续了高速公路的建设,还是指罗马的火车是否晚点了25分钟。

Besides, we also provide services of autobus rent, train and air ticket booking, travel in Beijing, and buying Olympic souvenirs on you behalf, etc., in order to make you enjoy yourself in Beijing and provide you convenience at the most extent.

我们提供酒店式的住宿服务,您可在网站上或电话咨询、预订房间,会有专业客服人员为您解答,同时我们还为您提供巴士租赁、火车、飞机票预订、北京旅游、奥运纪念品代购等服务,使您在北京玩得尽兴,为您提供最大程度的方便。

Along with the advance of transport platform and communication technology, there is high potential and feasibility to build a 3 dimension mobile system for monitoring the global atmosphere and its environment by using commercial transport platforms such as airplane, ship, train and autobus.

随着交通和通信技术的快速发展,利用民用的交通运输工具(主要是商船、民航飞机、火车甚至长途汽车),加装大气环境监测传感器,逐步建立海陆空三位一体的流动大气环境监测系统已成为可能。

Though he looks like an avuncular conductor of a giant toy train set, he labors daily trying to give away one of the world's biggest fortunes, that made by his son at Microsoft.

虽然看起来更像是个巨型玩具火车的售票大伯,可事实上他每天的工作却是把儿子在微软上班的挣来的巨额财产捐掉。

They admired it,and at the same time they were sorry that this man with the kind,clever eyes, who had told them this story with such genuine feeling,should be rushing round and round this huge estate like a squirrel on awheel instead of devoting himself to science or something else whichwould have made his life more pleasant; and they thought what asorrowful face Anna Alexyevna must have had when he said good-bye toher in the railway-carriage and kissed her face and shoulders.

他们赞赏这美丽的景色,同时伤感目光亲切睿智的阿列恒——他饱含真情地给他们讲述了这个故事——一直像轮子上的松鼠一样旋转不息地在这个巨大的庄园里奔忙,而不去做学问或从事其它将使他的生活更舒心的工作;他们还想到了当阿列恒在火车上跟她道别并亲吻她的脸庞和肩头时安娜·阿列克丝耶夫娜必定悲痛欲绝的脸。

Not to inherit by right of primogeniture, gavelkind or borough English, or possess in perpetuity an extensive demesne of a sufficient number of acres, roods and perches, statute land measure (valuation 42 pounds), of grazing turbary surrounding a baronial hall with gatelodge and carriage drive nor, on the other hand, a terracehouse or semidetached villa, described as Rus in Urbe or Qui si sana , but to purchase by private treaty in fee simple a thatched bungalowshaped 2 storey dwellinghouse of southerly aspect, surmounted by vane and lightning conductor, connected with the earth, with porch covered by parasitic plants, halldoor, olive green, with smart carriage finish and neat doorbrasses, stucco front with gilt tracery at eaves and gable, rising, if possible, upon a gentle eminence with agreeable prospect from balcony with stone pillar parapet over unoccupied and unoccupyable interjacent pastures and standing in 5 or 6 acres of its own ground, at such a distance from the nearest public thoroughfare as to render its houselights visible at night above and through a quickset hornbeam hedge of topiary cutting, situate at a given point not less than 1 statute mile from the periphery of the metropolis, within a time limit of not more than 15 minutes from tram or train line (e.g., Dundrum, south, or Sutton, north, both localities equally reported by trial to resemble the terrestrial poles in being favourable climates for phthisical subjects), the premises to be held under feefarm grant, lease 999 years, the messuage to consist of 1 drawingroom with baywindow (2 lancets), thermometer affixed, 1 sittingroom, 4 bedrooms, 2 servants' rooms, tiled kitchen with close range and scullery, lounge hall fitted with linen wallpresses, fumed oak sectional bookcase containing the Encyclopaedia Britannica and New Century Dictionary, transverse obsolete medieval and oriental weapons, dinner gong, alabaster lamp, bowl pendant, vulcanite automatic telephone receiver with adjacent directory, handtufted Axminster carpet with cream ground and trellis border, loo table with pillar and claw legs, hearth with massive firebrasses and ormolu mantel chronometer clock, guaranteed timekeeper with cathedral chime, barometer with hygrographic chart, comfortable lounge settees and corner fitments, upholstered in ruby plush with good springing and sunk centre, three banner Japanese screen and cuspidors (club style, rich winecoloured leather, gloss renewable with a minimum of labour by use of linseed oil and vinegar) and pyramidically prismatic central chandelier lustre, bentwood perch with fingertame parrot, embossed mural paper at 10/- per dozen with transverse swags of carmine floral design and top crown frieze, staircase, three continuous flights at successive right angles, of varnished cleargrained oak, treads and risers, newel, balusters and handrail, with steppedup panel dado, dressed with camphorated wax: bathroom, hot and cold supply, reclining and shower: water closet on mezzanine provided with opaque singlepane oblong window, tipup seat, bracket lamp, brass tierod and brace, armrests, footstool and artistic oleograph on inner face of door: ditto, plain: servants' apartments with separate sanitary and hygienic necessaries for cook, general and betweenmaid salary, rising by biennial unearned increments of 2 pounds, with comprehensive fidelity insurance, annual bonus (1 pound and retiring allowance (based on the 65 system) after 30 years' service, pantry, buttery, larder, refrigerator, outoffices, coal and wood cellarage with winebin for distinguished guests, if entertained to dinner, carbon monoxide gas supply throughout.

505他并不想根据长子继承制、男子平分继承制或末子继承制,把那幢有着门房和马车道的男爵宅邪及其周围那一大片辽阔的英亩、路得和平方杆法定土地面积单位,(估价为四十二英镑的泥炭质牧场地,或者那座被描述为"都会中的田园"或"健康庄"的有阳台的房子或一侧与邻屋相接的别墅,继承下来并永久占有。他只巴望根据私人合同购买一所继承人身分不受限制的不动产:要坐北朝南的一座草屋顶、有凉台的双层住宅,房顶上装起风向标以及与地面相接的避雷针,门廊上要爬满寄生植物,橄榄绿色的正门最后一道工序漆得漂漂亮亮,赛得过马车。门上有着精巧的黄铜装饰。房屋正面是灰泥墁的,屋檐和山墙涂着金色网眼花纹。尽可能让房子耸立在坡度不大的高台上,从那圈着石柱栏杆的阳台上,隔着现在空着、将来也不得占用的牧场地,可以聎望四周的一片好景致。单是自己的庭园,就有五、六英亩之谱。它与最近的公路的距离适度:夜晚从修剪得整整齐齐的鹅耳枥树篱上端和缝隙间,可以瞥见室内的灯光,从首都边界的任何地点丈量,与这所房子相距至少也有法定一英里。不出十五分钟就可以轰电车或火车铁道沿线。(例如往南去登德鲁姆或往北去萨顿,就像是南北两极。经过验证,据说这两处气候都适合肺结核患者。)凭着继承人身分不受限制的不动产转让证拥有房屋和地基,租借期限为九百九十九年。宅邸里包括一间有着凸窗的客厅,一间起居室,四间卧室,两间仆役室。砌了瓷砖的厨房里还安装了多用途的铁灶和洗涤台,休息厅里备有放亚麻布床单衬衫用的壁橱,分成几层的氨熏橡木书柜,放着《大英百科全书》和《新世纪辞典),横陈着一把把中世纪或东洋的古老刀剑;还有通知开饭的锣,雪花石膏做的灯,悬垂着的饰钵,附有电话号码簿的胶木自动电话听筒;手织的阿克斯明斯特地毯,是奶油色质地,周围镶着棋盘图案。有着兽爪形柱脚的牌桌。壁炉装着大型黄铜格栅,炉台上摆着精密的镀金计时表,准确无误地发出大教堂那样的钟声,附有湿度计的晴雨表,蒙着鲜红色长毛绒面子、装着上等弹簧、中心部位富于弹性的舒适的长靠椅和放在角落里的备用椅,日本式三扇屏风,痰盂(俱乐部里摆的那种,用深紫红色皮革制成,只要用亚麻子油和醋一擦,不费吹灰之力就能发出光泽,焕然一新。)室中央悬挂一盏金字塔式枝形吊灯,射出灿烂的光辉。一截弯木上栖着一只驯顺得能停在手指上的鹦鹉,墙上糊着每打价为十先令的压花壁纸,印着胭脂红色垂花横纹图案,顶端是带状装饰;一连三段栎木楼梯,接连两次拐成直角,都用清漆涂出清晰的木纹,梯级、登板、起柱、栏杆和扶手,一律用护板来加固并涂上含樟脑的蜡;浴室里有冷热水管,盆汤、淋浴,设备俱全。位于平台上的厕所里,长方形窗子上嵌着一块毛玻璃,带盖的坐式抽水马桶,壁灯,黄铜拉链和把手,两侧各放着凭肘几和脚凳,门内侧还挂有艺术气息浓厚的油画式石版画。另外还有一间普通的厕所;厨师、打杂的女仆和兼做些细活的女佣的下房里也分别装有保健卫生设备(仆役的工钱每两年递增两英镑,并根据一般忠诚勤劳保险,每年年底发奖金一英镑,对工龄满三十年者,按照六十五岁退职的规定,发退职金);餐具室、配膳室、食品库、冷藏库、主楼外的厨房及贮藏室等、堆煤柴用的地窨子里还有个葡萄酒窖(不起泡、亮光闪闪的葡萄酒),这是为宴请贵宾吃正餐时预备的。对整座楼房都供应一氧化碳瓦斯。

While the train is coming into the station, you can only wait in back of the yellow line.

火车正在进入车站的时候,你只能在这条黄线的后面等待。

第29/100页 首页 < ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... > 尾页
推荐网络例句

What would he tell Judith and the children?

他将怎样告诉朱迪丝和孩子们呢?

I this is at that time, the opinion with peacockish true girl is full of in a heart.

这就是当时的我,一个心中布满虚荣的女孩子真实的想法。

Oh, and I bought myself a new laptop," he said."

哦,我还给我自己买了一个新笔记本"他说。"