火星
- 与 火星 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This time already immersed in the victory joyful in Mars inhabitants, when heard loses the relation yellow area senior official yellow Jinlong, the black area senior official black must win as well as the hybrid area region senior official jumbled together has not still heard from, immediately the public sentiment is indignant, simultaneously all revelry activity instantaneous conclusion, this moment most forgot kindnesses in victory white area senior official white Peter, also sobers immediately, saw only him not to have to say a speech, then rapidly took off that body just to put in the body soon, the noble magnificent holiday formal clothes threw conveniently in one side, immediately responded alliance president the entire unification the summons to lead to possess on Mars to be able to take offThe starship, sought they dearest allies to go!
此时已经沉浸在胜利喜悦之中的火星居民们,在听到失去联系的黄区长官黄金龙、黑区长官黑必胜以及混血区区域长官混为一谈仍然杳无音信时,顿时群情激愤,同时一切狂欢活动瞬间结束,就连此刻最忘情于胜利的白区长官白彼得,也立刻清醒过来,只见他没有多说一句话,便迅速地脱下了那身刚刚穿在身上不久的,高贵华丽的节日礼服随手就扔在了一边,就立即响应联盟主席全统一的号召带领所有火星上能够起飞的星际飞行器,去寻找他们最亲爱的战友们去了!
-
The science team is trying to determine whether the water ice ever thaws enough to be available for biology and if carbon-containing chemicals and other raw materials for life are present.
这只科学团队尝试确定火星上的水冰是否曾经大量融化,从而能支持生物存在。同时,它还将寻找火星土中是否有以碳为基础的有机化合物,这些化合物是形成生命的&原材料&。
-
The Martian North Pole is ringed by many similar fields of barchan sand dunes, whose strange, smooth arcs are shaped by persistent Martian winds.
火星北极被许多类似的弧形沙丘包围着,由于一直不断吹着的火星风侵蚀出了这样奇怪而又平滑的形状。
-
FUTURE colonisers of Mars needn't worry about lugging materials from Earth to build their bases - the most widely used building material on Earth, steel, could be manufactured on the Red Planet.
未来移居火星的移民不必担心如何把建材从地球运往火星基地,因为地球上最广泛运用的建材——钢材——可以在这颗红色星球上制造出来。
-
The balmy, watery past conjured up in the minds of the eternal optimists who inhabit the exobiology departments of the Earth's universities has been replaced by something more akin to a planet-sized version of the Dead Sea.
而这次着陆不同于之前的原因与探测多边形冰板一样,只在火星极点附近才有可能存有冰,而在火星上获取水源如今变得十分必要。
-
The mission has the right instruments for analyzing soil and ice to determine whether the local environment just below the surface of far-northern Mars has ever been favorable for microbial life.
美国亚利桑那大学首席科学家彼德-史密斯说,火星存在冰的事实并不能说明火星的环境是否适宜生命存在。
-
The robot explorer will study the history of the water in the ice, monitor weather in the polar region, and investigate whether the subsurface environment in the far-northern plains of Mars has ever been favorable for sustaining microbial life.
此外,凤凰号上的机器人探测器还将研究火星上水的历史,监控极地天气,并调查火星的北部平原下有适合微生物生存的环境。
-
Opportunity, the second of twin Martian probes, landed on January 24 inside a small crater in an area known as the Meridiani Planum, believed to be the flattest place on the planet.
&机遇号&——火星探测器双胞胎的老二,1月24号它降落在火星最平坦的一个小弹坑里。
-
As to why Mars might be so cold,"perhaps it was robbed of its fair share of heat-producing elements, such as uranium and thorium, when it was first born," Phillips said.
& 至于火星为何这么冷,菲利普斯说:&也许火星一诞生就失去了那些应有的产生热量的元素,如:铀和钍。
-
Mars and Mercury evilly disposed, and in conjunction with the Moon, signifies Thieves and Robbers, but if Saturn behold them, or be in the Seventh, they will suffer according to their deserts, and therefore whenever you see indications of grievous crimes, consider whether the Infortunes are strong or not, and oppress the Sun, Moon, or Lord of the Ascendant; or if the Lord of the Ascendant be combust, or in an enemy to the Moon, for then undoubtedly the Native will suffer for his Villainy.
火星和水星落陷/失势/被刑克,且合月亮,是小偷或强盗的象征;如果还与土星成相位,或是位于第7宫,那么他们会受到应得的惩罚。因此,不论何时你看到令人不愉快的罪行迹象,考虑一下凶星是否有力量,是否刑克太阳、月亮或命主星;如果命主星被燃烧,或是位于月亮落陷/失势的地方,那么盘主会受到其恶行应得的惩罚是勿庸置疑的。注:失势的火星和水星代表邪恶的思想,残酷且卑鄙。如果与月亮有关联,这样的行星位置会影响盘主的思维去做坏事,比如抢劫。与土星有相位代表惩罚,特别是位于代表执行的第7宫时。在不好的盘上,强有力的凶星代表正义的主导。坏加上坏就是好。(对此条保留意见,几百年前的标准完全用在现在并不适宜。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。