英语人>网络例句>火冒三丈 相关的搜索结果
网络例句

火冒三丈

与 火冒三丈 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Humour– to agree with sb's wishes, even if they seem unreasonable, in order to keep the person happy: She thought it best to humour him rather than get into an argument.

有两三次,在父亲旁边,欣德利嘲笑,而使得老人家火冒三丈,抓起拐棍就要揍他,由于没有打着老人气得浑身颤抖。

Humour – to agree with sb's wishes, even if they seem unreasonable, in order to keep the person happy: She thought it best to humour him rather than get into an argument.

有两三次,在父亲旁边,欣德利嘲笑,而使得老人家火冒三丈,抓起拐棍就要揍他, www.ddd§tt.com 没有打着老人气得浑身颤抖。

That might have been enough to secure four more years in power. Instead the usually avuncular Ganga was provoked into striding the gangways of the auditorium haranguing delegates as they came forward to cast their votes.

然而,劳斯对中国的拒绝惹得一向慈眉善目的冈加火冒三丈,他大步流星地走上会堂的过道,在那些上前投票的代表们面前发表演讲,对劳斯大加讨伐。

Babbitt raged,"I'm sick of it!"

巴比特火冒三丈:"烦死我了!"

That a billion-euro property plan and a gaudy wedding celebration should be held up as cautionary exemplars of Ireland's pursuit of money angers Mr.

总值10亿欧元的房地产计画和眩目俗艳的婚礼庆祝活动,应被当成爱尔兰追求金钱的殷鉴,让唐恩火冒三丈

Instead of reacting to his insults with anger, I tried to befuddle him with kind words.

对他的羞辱,我非但不会火冒三丈,还会用甜言蜜语来迷惑他。

Instead of reacting to his insults with anger, I tried to befuddle him with kind phrases.

对他的羞辱,我非但不会火冒三丈,还会用甜言蜜语来迷惑他。

Instead of reacting with anger,i tried to befuddle him with kind words

我非但不会火冒三丈,还会用甜言蜜语来迷惑他

You're discombobulated by their sympathy. I nearly have a fit if anyone in the office says something as mild as"poor you" because I feel they are trying to get one over on me.

果办公室里有人哪怕只是说了句"你这可怜的人儿"这样轻描淡写的话,我都几乎要火冒三丈,因为我觉得他们是在试图让我难堪。

She was breathing fire and brimstone,ie was furiously angry .

火冒三丈。他非常生气,向他挥着拳头表示挑战。

第1/5页 1 2 3 4 5 > 尾页
推荐网络例句

For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether

年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。

Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind

弗四23 而在你们心思的灵里得以更新

Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.

老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。