演绎
- 与 演绎 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
But another song anti-drug works "wait for me" is she deduce incisively and vividly.
而另一首反毒品作品《等我》更是被她演绎地淋漓尽致。
-
Flash gold and soft classical collocation of yellow, are of romantic feelings more incisively and vividly.
闪金与柔黄的经典搭配,正将浪漫的情怀演绎得更加淋漓尽致。
-
Jiang Tao's deduction the big boy's sad performance's incisiveness which just bid good-bye that one.
江涛的演绎把那一个刚分手的大男孩的悲伤表演的淋漓尽致。
-
Peng Jiahui gets excited the perfect deduction, the love performance incisiveness which feels sorry not to have met sooner.
彭佳慧动情的完美演绎,把相见恨晚的爱表现的淋漓尽致。
-
Sun Nan's perfect deduction difficulty with withstands the host loses spouse's pain mood performance incisiveness, loud summon dear person you come back quickly, moving bursting into tears, that brokenhearted heart exudes the so miserable persuasive sorrowful sound.
孙楠完美的演绎把主人翁难于承受失去爱人的痛苦的心情表现的淋漓尽致,大声的呼唤亲爱的人儿你快回来的,让人感动的流泪,那心碎的心发出如此凄凉婉转的哀声。
-
Zhang Jing Ying's singing sound is such does not bring sob moved, Lily magnolia that lonely lonely, a sandy plain group difficult, long for hometown family member's deduction incisiveness.
张靓颖的歌声是那样不带哭泣的伤感,把木兰那孤独寂寞、沙场一路的艰辛、对家乡亲人的思念演绎的淋漓尽致。
-
The Incompleteness Theorem states that any consistent mathematical theory must contain one or more premises that cannot be proved within the theory.
哥德尔不完备定理是说:当一个演绎系统是自足的,总有至少一个或几个前提是在系统内不能证明的。
-
There are over 250 kinds of colors. Colorful, crystal, mysterious, elegance and ingenuity incrustation, deducing out the unparalleled artistic effect, it was perfection integration by the romance of the free soul and unique manufacture .
逾250种颜色。凭借JNJ马赛克的多姿多彩、晶莹剔透、神秘典雅,结合别具匠心的镶嵌,演绎出无与伦比的艺术效果,是心灵自由空间的浪漫和精工制作的完善融合。
-
This is the laboratory in which city planning should have been learning and forming and discipline have ignored the study of success and failure in real life, have been incurious about the reasons for unexpected success, and are guided instead by principles derived from the behavior and appearance of towns, suburbs, tuberculosis sanatoria, fairs, and imaginary dream cities—from anything but cities themselves.
恰恰相反,正是这个实验室忽略了对现时生活中成败的研究;正是这个实验室漠视了意外成功之缘由;也正是这个实验室,只是在从城镇,郊区,修养地,集会及梦幻城的行为与表象演绎得来的信条的指导下---或者说任何方面的指导下来运行,而不是由城市本身领导下运行。
-
Based on our theoretical deduction and data analysis, the main features of the literary translating process: relevancy, indeterminateness, variableness, mediation and adjustability are tentatively generalized and the interrelationship between them is expounded in detail.
在理论演绎和语料分析的基础上,本文尝试性地概括出文学翻译过程的五个主要特点:相关性、不确定性、变异性、协商性、以及顺应性,并详细阐述了它们之间的相互关系。
- 推荐网络例句
-
Breath, muscle contraction of the buttocks; arch body, as far as possible to hold his head, right leg straight towards the ceiling (peg-leg knee in order to avoid muscle tension).
呼气,收缩臀部肌肉;拱起身体,尽量抬起头来,右腿伸直朝向天花板(膝微屈,以避免肌肉紧张)。
-
The cost of moving grain food products was unchanged from May, but year over year are up 8%.
粮食产品的运输费用与5月份相比没有变化,但却比去年同期高8%。
-
However, to get a true quote, you will need to provide detailed personal and financial information.
然而,要让一个真正的引用,你需要提供详细的个人和财务信息。