漏
- 与 漏 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Add the downtime, missed delivery, rescheduling, and potential for lost business.
加上停机时间,不漏,交付,重新和潜在损失的生意。
-
The experiments showed that both rotary belt cutter and the jagged chain cutter can realize high speed cut with high ground speed, the former cut speed and operating speed can reach 17 m/s and 15 km/h separately, and the latter can reach 7 m/s and 13 km/h responsively.
试验表明,回转带式切割器和齿形链式切割器均可实现高速切割和高速作业,前者(来源:ABC55论文网www.abclunwen.com)的切割速度和作业速度分别达17m/s和15km/h,后者的切割速度和作业速度分别达7m/s和13km/h;工作平稳,割台振动小,割茬整齐,无撕裂、漏割、重割和堵刀现象;适于收割小麦、水稻等细茎秆作物和牧草。
-
She didn't mean to tell our sec ret ;it was a slip of the lip.
她无意泄漏我们的秘密,她是不小心说漏了嘴。
-
Objective To evaluate the value of CT and CTC in the patients with post-traumatic CSF rhinorrhea.
目的探讨CT及CTC在外伤性鼻漏检查中的价值。
-
Objective To evaluate the value of CT cisternography in the localization of traumatic cerebrospinal fluid rhinorrhea.
目的 探讨CT脑池造影在外伤性脑脊液鼻漏术前定位诊断中的作用和价值。
-
A research to treatment of cerebrospinal rhinorrhea.
目的探讨脑脊液鼻漏的治疗方法。
-
Objective: Assessment of psychological intervention on Endoscopic repair of cerebrospinal fluid rhinorrhea compliance with the impact.
目的:讨论、分析心理干预对鼻内镜下脑脊液鼻漏修补术患者依从性的影响。
-
Methods The clinical data of 15 patients with cerebrospinal rhinorrhea, especially the results of radionudide dynamic eisternography were retrospectively analysed.
方法回顾性分析了15例脑脊鼻漏的临床资料,尤其是核素脑池动态扫描的结果。
-
Treatment of 6 cases of traumatic cerebrospinal rhinorrhea in frontal sinus by intranasal endoscopic surgery was reported.
目的 探讨经鼻内窥镜外科治疗额窦脑脊液鼻漏的适应证、操作技巧及优点。
-
This avoids injury to the latter plate and the resulting cerebral spinal fluid rhinorrhea.
这样做可以避免伤害到后板以及由此造成的脑脊髓液鼻漏。
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。