英语人>网络例句>滴水的 相关的搜索结果
网络例句

滴水的

与 滴水的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Meditation Alone/ firefly译 The Moon Is Mine The moon is mine And the sundries I home mail It's thin, cool and dark Like me under an unlucky star Who stay out straying, with a sadly sorrowful look When facing it You should feel esteem--in my opinion Also you could Weep when looking at it, and Be put in a tight spot, or Behold a man in it coming out Lay Open the Loneliness Lay open the loneliness, perhaps There be no loneliness Under the alone lamp, in the empty room The whole world's dyed orange with rays Everything represents nothing As someone been far away The deserted heart still misses Only lonely is still lonely Wine for one, when wine round three times for one Think of the drip drops, the fallen leaves, and Some time, some seasons, some persons, some Sundries when warm Like I lay open the loneliness Then nothing to keep lonely The Tree All the leaves in this tree fall Its loneliness falls into a face It's limpid and bright Where the sun shines There are blares of colored glaze Exclaim occasionally, or profoundly Stride one's line of sight, such height and weald Straying there --Why there is no wild Divide the Rain Drips Divide the dense rain drip Then you may see decaying scene-- A man in the sun walking with vigorous strides In the shallow puddle Immerges half his nose, spraying Continuous ripples It's simply a groundless guess at daytime Or rather a dream, yet that's it And that I see Sun's weak, and see The sun and water turns to be blank in the air Nov.

16th, 2007 原诗:《独想》《那些月光是我的》那些月光是我的是我寄给家里的物什它薄薄的,凉凉的,暗暗的就像我的薄命流浪在外,神情悲悯你们面对它应该感到高贵——这是我的想法你们也可以看着它流泪,看着它一筹莫展,或者看着一个人从里面走出来《把孤独摊开》把孤独摊开,或许就没有孤独了在孤灯下,空屋里万物都染着桔色的光万事都不代表什么就像远去了一个人心中空荡荡的,却总有惦念但孤独还是孤独的一个人的酒,一个人酒过三巡想想窗檐的滴水,想想落叶,想想一些时间,一些季节,一些人物,一些那时感到有温度的物什就如同把孤独摊开了没什么可继续孤独的《这棵树》这棵树落光了叶子它的孤独就成了一张脸它清澈与明亮太阳光照的地方,全然是时空中一簇琉璃的光泽偶尔让人惊叹,偶尔骨感地跨入人的视线,那样的旷野和高度停留在那里——为什么没有荒芜《把雨点分开》把稠密的雨点分开就可以看到颓废的景观——一个刚在太阳下健步如飞的男人在浅水坑中浸入了一半的鼻子,喷着连续不断的涟漪这只是我白日的一个臆念有点梦,但就是这样我才看到了阳光的软弱,看到了阳光和雨水原来就是一场空中之茫

The respected teacher who protected four students using his body but himself died finally; the female teacher who convoyed the students to the safety zone and then went back to the classroom to find the losing students, but she was buried under the building which was broken down suddenly; a little strong boy names Lanxin gave a military-like salute to the soldiers when he was rescued from the debris; the injured survivors don't want to be sent to the safety place but to leave to help any others; the most loved soldiers who rescued two hundreds victims after climbing two mountains to the quake zone tired and hungry, but they refused to accept any food and water that the victims sent to them; an old grandma who was suffered in the Tangshan earthquake donated half of her whole family's cost of living and several quilts etc.

用自己的身躯护住四位学生而牺牲的敬爱的老师;将大部分学生安全转移后发现砂了两位学生又重返教室寻找而被突如其来的楼房倒塌掩埋的女老师;从瓦砾中救出来向武警官兵敬了一个军礼的坚强的兰星小朋友;被救出来后不愿意离开,带着伤痛留下来继续营救其他人的受难群众;在饥渴中翻越两座大山营救了两百多名灾民而不喝灾民一滴水、不吃灾民一口饭的最可爱的武警战士

Ever since this summer my mother let me practice every day, a pen and copybook start I could keep up after a few days I had a little impatient, and I looked up and saw a banner hung on the bed reminded of "dripping stone wear Inspiration" This is a text thought to himself: the power of water drops is insignificant, but its target specificity.

自从今年暑假我的妈妈让我每天都练习一页钢笔字帖,开始我还能坚持下去,过了几天我就有一点儿不耐烦了,抬起头看到了我挂在床前的条幅想起了《滴水石穿的启示》这一篇课文心想:水滴的力量是微不足道的,可是它的目标专一。

Its a new war, china will block water and lakhs of chinese imperial army will stand on the dam and spray urine on indian side regularly so the even the drops of water coming from that side will be mostly urine of chinese and the poor farmers will think it is raining on them until their land gets spoiled.

这是一场新的战争,中国将会截断水源,数十万的中华帝国士兵会站在高高的大坝上对着印度持续猛射,所以从那边洒下来的每一滴水基本都是中国人的精液,可怜的农民们只会认为是在下雨,知道他们的农田被淹掉。

第21/21页 首页 < ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21
推荐网络例句

I am accused of being overreligious," she said in her quiet, frank manner,"but that does not prevent me thinking the children very cruel who obstinately commit such suicide.""

客人们在卡罗利娜·埃凯家里,举止就文雅一些,因为卡罗利娜的母亲治家很严厉。

Designed by French fashion house Herm è s, this elegant uniform was manufactured in our home, Hong Kong, and was the first without a hat.

由著名品牌 Herm è s 设计,这件高贵的制服是香港本土制造,是我们第一套不配帽子的制服。

Do not 'inflate' your achievements and/or qualifications or skills .

不要 '夸大' 你的业绩或成果,条件或者技能。