英语人>网络例句>滴 相关的搜索结果
网络例句

与 滴 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cleanse face and neck with a cleanser of your choice. Apply a drop of rose serum on finger tip then gently pat and press onto your face, throat and decollete.

先使用洁面品清洁面部和颈部,然后玫瑰精华素在指尖,轻柔地按压在面部、喉部和低颈部。

The latter is so useful that even if I drip oil on the driveway, with a quick spray of the degreaser and then wash the oil away with water, there will be no sign of any oil spill on the driveway.

这个清洁剂真是好用,即使不小心将油在车道上只要用清洁剂快速的喷洒然后用水便可轻易的冲净它。而且在这个车道上将不会留下任何油污。

Miltiorrhiza depside salts in beagle dogs, the high AUC was obtained for LSB with a steady high concentration in blood during the infusion. 3. Pharmacokinetics of S.

静脉注丹参多酚酸盐的给药方式下,丹参乙酸的药时曲线下面积明显高于同剂量下静脉注射或皮下注射方式的AUC,丹参乙酸在注给药期间维持稳定的峰浓度。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my es moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winking or shedding a tear, and my pinch es moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

Hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindleys blows without winking or shedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

He seemed a sullen, patient child; hardened, perhaps, to ill- treatment: he would stand Hindley's blows without winkingorshedding a tear, and my pinches moved him only to draw in a breath and open his eyes, as if he had hurt himself by accident, and nobody was to blame.

他似乎是个阴郁,能忍耐的孩子。也许,已经锤炼得不怕虐待了。他眼睛都不眨一下的可以忍受欣德利的拳头,更不会眼泪。我掐他也只能让他吸口气,睁大眼睛而已,就像是他无意间弄伤了自己一样,不责备任何人。

The momery is just like the water that be poured in the palm.no matter u hold it tightly or just lay it open,it will finally drib from your fingers slowly and slowly .

记忆想是倒在掌心的水,不论你摊开还是紧握,终究还是会从指缝中一流淌干净。

Therefore, the relation between dripper discharge and crop-root distribution is the basis for determining technique parameters of drip irrigation.

土壤湿润区与作物根系分布之间的关系是确定灌湿润比的理论依据,而土壤湿润区形状直接受头流量的控制,因此,头流量与作物根系分布之间的关系是确定灌技术参数的依据。

第20/100页 首页 < ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... > 尾页
推荐网络例句

The split between the two groups can hardly be papered over.

这两个团体间的分歧难以掩饰。

This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.

这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。

The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.

聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力