滔天
- 与 滔天 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
That is because the undercurrent moves now. It is just a question of time and chance for the incoming of billows.
因为现在,暗流已在海底涌动,&滔天巨浪&的到来只是一个时间和机会的问题。
-
WESTERN colonialists have often behaved abominably but they usually repent of it later. Move east, though, and the picture becomes cloudier.
西方殖民者虽常罪行滔天,可是之后都会认错忏悔,但是到东方去,看它们曾犯下的罪行可看不清楚。
-
While the damnation of all infidels will be hopeless and eternal, the Moslems, who, though holding the true religion, have been guilty of heinous sins, will be delivered from hell after expiating their crimes.
而damnation的所有异教徒将无望和永恒,穆斯林群众,他们虽然拥有真正的宗教,曾犯下的滔天罪孽,将提供来自地狱后expiating他们的罪行。
-
A running fight ensued in a heavy sea until the cruisers Hipper appeared on the scene.
在白浪滔天的大海中,双方进行了一场追逐战,直到巡洋舰&希佩尔&号突然来到了现
-
Some of the most merciless behavior ever perpetrated looks very nice.
世界上一些残忍滔天的行为都是看上去很美。
-
Separating Nova Scotia and New Brunswick, its eastern neighbor, is the magnificent Bay of Fundy, known for its gigantic waves.
隔开诺瓦斯科西亚和其东邻纽布朗斯维克的是景色壮丽、以滔天巨浪闻名的芬迪湾。
-
This feeble and most sensitive of spirits could do neither, yet continually did one thing or another, which intertwined, in the same inextricable knot, the agony of heaven-defying guilt and vain repentance.
的!这个身体赢弱而精神敏感的人两者都不能做到,却又不停地彷徨於二者之间,时而这,时而那,终将滔天之罪的痛苦与徒劳无益的悔恨纠缠在一起,形成死结。
-
This feeble and most sensitive of spirits could do neither, yet continually did one thing or another, which intertwined, in the same inextricable knot, the agony of heaven-defying guilt and vain repentance.
这个身体赢弱而精神敏感的人两者都不能做到,却又不停地彷徨于二者之间,时而这,时而那,终将滔天之罪的痛苦与徒劳无益的悔恨纠缠在一起,形成死结。
-
These "Mulberries" failed to withstand the test of the storm and were dismantled in the waves.
这些&桑葚&没能经受住暴风雨的考验,在滔天的巨浪中纷纷解体。
-
When I wak'd it was broad Day, the Weather clear, and the Storm abated, so that the Sea did not rage and swell as before: But that which surpris'd me most, was, that the Ship was lifted off in the Night from the Sand where she lay, by the Swelling of the Tyde, and was driven up almost as far as the Rock which I first mention'd, where I had been so bruis'd by the dashing me against it; this being within about a Mile from the Shore where I was, and the Ship seeming to stand upright still, I wish'd my self on board, that, at least, I might save some necessary things for my use.
一觉醒来,天已大亮。这时,风暴已过,天气晴朗,海面上也不像以前那样波浪滔天了。然而,最使我惊异的是,那只搁浅的大船,在夜里被潮水浮出沙滩后,又给冲到我先前被撞伤的那块岩石附近。现在这船离岸仅一海里左右,并还好好地停在那儿。我想我若能上得大船,就可以拿出一些日常生活的必需品。
- 推荐网络例句
-
Fancy gold-plated dangling earrings with facetted White Opal crystals.
花式镀金悬垂耳环与facetted白欧泊水晶。
-
This essay chooses the study aim from biology teachers in middle school in Shi Jiazhuang which tells us that most of the middle school biology teachers in Shi Jiazhuang have the"burnout", lower successfulness, individualize.
本文选取石家庄市初中生物教师作为研究对象,运用问卷调查的方法对石家庄市初中生物教师职业倦怠的现状进行调查,调查结果发现,石家庄市初中生物教师这一群体普遍存在职业倦怠,情感枯竭程度偏高,成就感偏低,去个性化程度最为严重。
-
In measurements of a day,generallyspeaking,the photosynthesis of birch in mesophytic habitat is better than that in xerophytichabitat(peak values are 12.8,10.33μmolCO2m-2s-1 respectively);that of sexual birch inmesophytic habitat is better than that of clone birch(peak values are 9.87,6.71μmolCO2m-2s-1respectively);that of young tree is better than that of seedling(peak values are12.37,10.05μmolCO2m-2s-1 respectively).
在一天中的各个时刻,总体说来,中生生境生长的白桦光合作用超过旱生生境生长的白桦光合作用(净光合速率峰值分别为12.8、10.33μmolCO2m-2s-1);白桦幼树的光合作用超过白桦幼苗(净光合速率峰值分别为12.37、10.05μmolCO2m-2s-1);中生生境有性白桦的光合作用超过无性白桦的光合作用(净光合速率峰值分别为9.87μmolCO2m-2s-1、6.71μmolCO2m-2s-1)。