滑稽文章
- 与 滑稽文章 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I get letters from Vanity Fair,Cosmopolitan etc.asking me for stories,articles,and serials,butam publishing nothing for six months or a year(afew stories sold to Scribner's the end of last year and one funny article out) because I know thatnow is a very crucial time and that it is much moreimportant for me to write in tranquility,trying towrite as well as I can,with no eye on any market,nor any thought of what the stuff willl bring,oreven if it can ever be published——than to fall intothe money making trap which handles American writers like the cornhusking machine handled mynoted relative's thumb .
我收到《名利场》、《世界主义者》等刊物来信约我写短篇小说、文章、连载,但我最近六个月或者可以说这一年都没有发表作品(年底为斯克里布纳的刊物写过几个短篇小说和一篇滑稽文章),因为我知道,现在是非常关键的时候,对我来说,安安静静地写作,尽可能写得更好,既不关心市场,也不考虑金钱能带来什么,甚至不考虑我的作品是否能出版——这一切比落入操纵美国作家们的赚钱陷阱重要得多,这个陷阱就像玉米脱壳机夺去了我那著名的亲戚的拇指。
-
And they expect all problems to be solved happily in ten, fifteen or thirty minutes.
他们没有耐心去读一篇没有图片的文章,去读一本需要思考的书,更没有耐心来听老师讲课,因为老师不会像少儿节目里的人那样做出滑稽可笑的动作。
-
Playing on sexual themes, she reveals uncomfortable aspects of British humour, in addition to asking the viewer to re-assess their judgement of gender roles. Her work always has a certain raw energy, it is confrontational as she often impersonates masculine poses with travesty, and its wry sense of humour leaves the viewer both provoked and amused.
她在性别主题上作文章,除了让观众重新审视自身对两性角色的看法以外,也揭示了英式幽默里令人不安的东西,卢卡斯的作品具有某种自然状态下的活力,带着对峙的感觉,她常常对男性姿态进行一种滑稽模仿,使作品以其另类的幽默让观众觉得既有些气恼又很好笑。
-
In fact I was reading and doing a little research, that book that's in the play, was a book that he was actually writing and I know now as I've read a little bit about him and I've met him a little bit, I think he's a serious fellow and a fellow not uninterested in wisdom literature, wisdom thinking, big questions in life, uh, religion in some ways, and the big question of who are we and it's not what this piece of material deals with, and even though certain passages of it, as they are quoted, can be made to sound a little funny, ah, no it's up for grabs as to what the nature of that book is.
事实上,我是边读边做研究的,这个剧本改编自一本书,事实上这本书才是作者的原著。现在我读了一些有关他的文章,也与他有过一些接触,我认为他是一个非常严肃的人,对智慧文学、智慧思维、人生问题、宗教问题,以及我们是谁这种严肃问题并不是毫无兴趣。而这些并不是这部剧里的主题,尽管其中也引用了一些智慧型文段,但目的只是为了使它听起来更滑稽。嗯,其实这本书的本质是很容易读懂的。
- 推荐网络例句
-
As she looked at Warrington's manly face, and dark, melancholy eyes, she had settled in her mind that he must have been the victim of an unhappy attachment.
每逢看到沃林顿那刚毅的脸,那乌黑、忧郁的眼睛,她便会相信,他一定作过不幸的爱情的受害者。
-
Maybe they'll disappear into a pothole.
也许他们将在壶穴里消失
-
But because of its youthful corporate culture—most people are hustled out of the door in their mid-40s—it had no one to send.
但是因为该公司年轻的企业文化——大多数员工在40来岁的时候都被请出公司——一时间没有好的人选。