湖泊
- 与 湖泊 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
If one painter chooses to paint a gangrenous leg and another a lake in moonlight, each of them is directing our attention to a certain aspect of the world.
如果一位画家选择去画一条生疽的腿,而另一位画家选择去画月光下的湖泊,那么他们都将我们的注意力引向大千世界的某一个特定层面。
-
If one painter chooses to paint a gangrenous leg and another a lake in moonlight, each of them is directing our attention to a certain aspect of the world.
如果一个画家选择画一个坏疽性的腿和在月光下的湖泊。两者都将我们的注意力集中到世界某方面。每个画家都在向我们阐述着他的思维。
-
In order to explore the grain-size distribution characteristics and geo-genetic types of land desertification in Mo Us desert, the research on the grain-size characteristics of sediments since late Pleistocene has been carried out in the desert area and neighboring area such as inside desert, sand covered loess plateau, loess plateau and river valley. The research result shows that sediments of different geologic genetic types are the fundamental material source of sandy desertification in these areas and the distinguishing of different types of the sediments is the theoretical basis of classification of different geogenetic type of sandy desertification. The contribution of different geological roles on the land desertification and its significance to prevent and deal with the land desertification have also discussed.
为了研究毛乌素沙地沉积物的粒度特征与土地沙漠化的地质成因类型,通过系统研究沙地及相邻地区晚更新世以来在沙地内部、覆沙黄土区、黄土高原和河流谷地与湖泊等不同地质构造地貌条件下所形成的沉积物粒度特征,指出不同地质成因类型的沉积物是这些地区土地沙漠化的物质基础,区分不同类型的沉积物也是构成不同地质成因类型土地沙漠化分类的理论基础,探讨了不同地质作用对土地沙漠化的贡献及其对土地沙漠化防治方面的意义。
-
On the basis of satellite remote sensing image,GIS was applied to analyze 3-demension information about the geomorphy to investigate the non-point source pollution distribution in association with soil erosion information, and thus to pinpoint the essential pollution control region.
我国东部湖泊的污染负荷输人量中,农业非点源污染负荷人湖量已超过50%,大理洱海流域非点源污染氮、磷分别占流域污染负荷的97.1%和92.5写,农田过量施用化肥是造成非点源污染的主要原因图。
-
Today, the deep, narrow Finger Lakes of New York State fill these glacially enlarged valleys and form one of America's truly beautiful landscapes.
今天,深狭义手指湖泊纽约州立填补这些glacially扩大的山谷,形成一个美国的真正的美丽风景。
-
The intensely lovely little Jiuzhaigou complex of chromatic lakes in glacially awled mini--valleys is already nearly bereft of the tubby black-and-white pandas that once thrived here—an animal now trumpeted by the government as "our national treasure" but displaced wholesale by heedless logging and a die-off of bamboo during the last decades of the past century; more than one Tibetan described the decimation to me.
冰川期形成的小峡谷中星罗棋布的分布着众多色彩缤纷的湖泊,这里最受喜爱的标志是几近绝迹的胖乎乎可爱的大熊猫,这里曾经数量众多。大熊猫现在被政府宣传为&我们的国宝&,但上世纪九十年代却对砍伐竹林和任由竹林死去不管不顾;不止一个藏人对我描述过大规模的毁林。
-
Grun., were found for the first time in the lakes of Jiuzhaigou in traveling season, and they disappeared in winter, indicating that human activities had impact on the lakes of Jiuzhaigou, and the ecological system had a strong ability to be recovered by itself.
Grun。在旅游旺季出现,并在淡季消失,表明旅游对九寨沟核心景区的湖泊产生了一定的影响,而其生态系统具有较强的自我调节功能。
-
Her efforts to build up a flock of pedigree Herdwick sheep led her to become a strong supporter of Canon Hardwicke Rawnsley, a priest and activist who was instrumental in launching the movement to preserve the natural beauty of the lakes.
当地的有位牧师叫做卡农哈德威克罗恩斯利,一直积极参与环保运动,倡导保护大自然里美丽的湖泊,而她努力想培育出一群纯种黑德威克绵羊,便成了这位牧师的忠实的拥护者。
-
Her efforts to build up a flock of pedigree Herdwick sheep led her to become a strong supporter of Canon Hardwicke Rawnsley, a priest and activist who was instrumental in launching the movement to preserve the natural beauty of the lakes.
当地的有位牧师叫做卡农·哈德威克·罗恩斯利,一直积极参与环保运动,倡导保护大自然里美丽的湖泊,而她努力想培育出一群纯种黑德威克绵羊,因此成了这位牧师的忠实的拥护者。
-
Jesse Metcalfe - He is joking around with Henry and gives hima glowing charm...
杰西湖泊--他是玩笑,让希马焕发魅力与亨利
- 推荐网络例句
-
For a big chunk of credit-card losses; the number of filings (and thus charge-off rates) would be rising again, whether
年美国个人破产法的一个改动使得破产登记急速下降,而后引起了信用卡大规模的亏损。
-
Eph. 4:23 And that you be renewed in the spirit of your mind
弗四23 而在你们心思的灵里得以更新
-
Lao Qiu is the Chairman of China Qiuyang Translation Group and the head master of the Confucius School. He has committed himself to the research and promotion of the classics of China.
老秋先生为中国秋阳翻译集团的董事长和孔子商学院的院长,致力于国学的研究和推广。