湖光山色
- 与 湖光山色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A roof deck above the main living areas provides the inhabitants their own private lookout towards the Lake.
屋顶甲板区为业主提供庇护和私人空间,并且可欣赏到动人的湖光山色。
-
The cars never pause to look at it; yet I fancy that the engineers and firemen and brakemen, and those passengers who have a season ticket and see it often, are better men for the sight.
火车从来不停下来欣赏湖光山色;然而我想那些司机,火夫,制动手和那些买了月票的旅客,常看到它,多少是会欣赏这些景色的。
-
The causeways, bridges, pavilions, springs, trees and flowers in and around the West lake make it a paradise on earth, where one cannot tear himself away.
沿湖四周,花木繁茂;群山之中,泉溪竞流;亭台楼阁,交相辉映;湖光山色,千古风情,令多少人流连忘返。&上有天堂,下有苏杭&的赞语真是恰如其分。
-
Beside the crystal scenery lake view,you could also visit the famous?Ngaphe Chaung Monastery?known as jumping cats monastery,where a dozen cats living in the monastery have been trained by the monks to jump through a ring on call.After this,you also could visit the silk-weaving home industries.
游览茵莱湖,除了美丽如画的湖光山色外,亦可以顺道参观著名的水上寺庙-那比寺,寺里有一群训练有素的灵猫,第当听到僧人的指挥口令后,会一支接著一支依序跳过一个铁环,十分逗趣,这就是著名的灵猫跳环;在游湖回程里,游客们也可以顺道参观,设于湖中的纯手工丝绸工作坊,里面攞设著原始古老的纺织机和精美的丝织品,值得一览也。
-
There, the Taihu Lake is at its best: the vast expanse of blue waters is dotted by fishing boats against an enchanting background of mist-shrouded hills.
距市区七公里的太湖梅梁景区是太湖风景之精华,碧波万顷,渔帆点点,湖光山色令人陶醉。
-
In early summer, standing at the relics of the Lotus kiln and overlooking the lake, we can see the rippling lake serves as the background of the flourishing red waxberries which are mouth-watering.
初夏,站在荷花芯窑遗址俯瞰湖面,-滟的湖光山色与红艳艳的杨梅相映成-,诱人垂涎。
-
In early summer, standing at the relics of the Lotus kiln and overlooking the lake, we can see the rippling lake serves as the background of the flourishing red waxberries which are mouth-watering.
初夏,站在荷花芯窑遗址俯瞰湖面,潋滟的湖光山色与红艳艳的杨梅相映成趣,诱人垂涎。
-
Lying on the bank or sitting in a boat, one may take the time to enjoy that enchanting landscapes of hills and the lake, and savors the peace for being away from uproars. It is truly a wonderland.
傍晚,安娜普纳雪山金色的落日照耀在湖水中,躺在岸边或坐在小舟里,任船工将船荡来荡去,慢慢享受这旖旎的湖光山色和一种远离尘嚣的宁静,真是神仙一样的日子。
-
When being in balcony seatings, you can see the full view of lakes, mountains and forest golf courses with green courses, clear water and fresh wind, your pressure from work will be released and your mind will be refreshed, youll feel that youre restored to your unforgettable carefree life of childhood.
站在客房独立的阳台上,尽收湖光山色森林球场于眼底,陶醉在青草如茵,静谧深邃的美景中,您疲劳的身心与肌体和被压抑了的率真与浪漫,在最闲瑕与最放松的那一刻,与大自然中融为一体。
-
When being in balcony seatings, you can see the full view of lakes, mountains and forest golf courses with green courses, clear water and fresh wind, your pressure from work will be released and your mind will be refreshed, you'll feel that you're restored to your unforgettable carefree life of childhood.
站在客房独立的阳台上,尽收湖光山色森林球场于眼底,陶醉在青草如茵,静谧深邃的美景中,您疲劳的身心与肌体和被压抑了的率真与浪漫,在最闲瑕与最放松的那一刻,与大自然中融为一体。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力