英语人>网络例句>渴望得到地 相关的搜索结果
网络例句

渴望得到地

与 渴望得到地 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

With their own gods long ago beaten into the dust and with the God of the foreigner no longer responding to their needs or their hopes, it is not strange that the disinherited masses of China turned toward Communism, a doctrine opposed to imperialism which had brought ruin to China, and to Christianity which had failed to bring them social justice or spiritual succor.

中国的劳苦大众早已把他们自己的神仙打倒在地,外国人的上帝对他们的渴望和要求又毫无反应。帝国主义使中国走向崩溃,基督教既没有带来社会正义,又没能使人民得到精神上的安慰。在这种情况下,中国的劳苦大众转向与上述两者对立的共产主义,也就毫不奇怪了。

Imma treat you like a teddy bear You won't wanna go nowhere In the lap of luxury Baby just turn to me You won't want for nothing boy I will give you plenty Touch my body Touch my body Put me on the floor Wrestle me around Play with me some more Touch my body Throw me on the bed I just wanna make you feel Like you never did.

爱抚我,将我轻轻地放在地板上轻揉我的身体不要停止,爱我更多爱抚我将我放在床上此时此刻,我只想让你感到你从未得到的感觉爱抚我让我的腿环绕在你的腰上,这只是一点体验爱抚我我知道你爱我的迷人曲线快来给我渴望的激情,抚摸我的身体

Rochester: Well, then Jane, call to aid your fancy—suppose you were no longer a girl well reared and disciplined, but a wild boy indulged from childhood upwards; imagine yourself in a remote foreign land; conceive that you there commit a capital error, no matter of what nature or from what motives, but one whose consequences must follow you through life and taint all your Mind I don't say a CRIME; I am not speaking of shedding of blood or any other guilty act, which might make the perpetrator amenable to the law: my word is The results of what you have done become in time to you utterly insupportable; you take measures to obtain relief: unusual measures, but neither unlawful nor Still you are miserable; for the hope has quitted you on the very confines of life: your sun at noon darkens in an eclipse, which you feel will not leave it till the time of Bitter and base associations have become the sole food of your memory: you wander here and there, seeking rest in exile: happiness in pleasure—I mean in heartless, sensual pleasure—such as dulls intellect and blights Heart-weary and soul-withered, you come home after years of voluntary banishment: you make a new acquaintance—how or where no matter: you find in this stranger much of the good and bright qualities which you have sought for twenty years, and never before encountered; and they are all fresh, healthy, without soil and without Such society revives, regenerates; you feel better days come back—higher wishes, purer feelings; you desire to recommence your life, and to spend what remains to you of days in a way more worthy of an immortal To attain this end, are you justified in overleaping an obstacle of custom—a mere conventional impediment which neither your conscience sanctifies nor your judgement approves?

罗切斯特:&那么好吧,简,发挥你的想象力吧——设想你不再是受过精心培养和教导的姑娘,而是从幼年时代起就是一个放纵任性的男孩。-------浏览器上打上-WwW.69ΖW.CoM看最新更新想象你身处遥远的异国,假设你在那里铸成了大错,不管其性质如何,出于什么动机,它的后果殃及你一生,玷污你的生活。注意,我没有说'犯罪',不是说流血或是其他犯罪行为,那样的话肇事者会被绳之以法,我用的字是'错误'。你行为的恶果,到头来使你绝对无法忍受。你采取措施以求获得解脱,非正常的措施,但既不是非法,也并非有罪。而你仍然感到不幸,因为希望在生活的边缘离你而去,你的太阳遇上日食,在正午就开始暗淡,你觉得不到日落不会有所改变,痛苦和卑贱的联想,成了你记忆的唯一食品。你到处游荡,在放逐中寻求安逸,在享乐中寻觅幸福——我的意思是沉湎于无情的肉欲——它销蚀才智,摧残情感。在几年的自愿放逐以后,你心力交瘁地回到了家里,结识了一位新知——何时结识,如何结识,都无关紧要。在这位陌生人身上,你看到了很多出类拔萃的品质,为它们你已经寻寻觅觅二十来年,却终不可得。这些品质新鲜健康,没有污渍,没有斑点,这种交往使人复活,催人新生。你觉得好日子又回来了——志更高,情更真。你渴望重新开始生活,以一种更配得上不朽的灵魂的方式度过余生。为了达到这个目的,你是不是有理由越过习俗的藩篱——那种既没有得到你良心的认可,也不为你的识见所赞同的、纯粹因袭的障碍?&

Although that project didn't get off the ground, following the success of Cat on a Hot Tin Roof he is keen to revisit the idea, and look at other classics which could work with all-black casts.

尽管那个项目没有得到飞离地面的成功的猫在炎热的铁皮屋顶上他十分渴望重新考虑这个想法,看着其他的经典作品,可以用全黑的。

The sea above the city is reflected on the shattering white night; fire from the chimney pokes through the cloud, burning the flag red; sky-elevator is ascending towards the sun, trembling; a missile flies a trajectory of no return; the river flows through the secret tunnel in the palace and warms up the buildings along its banks; a lonely knight strolls across the stretched-out villages; angels and madmen are having a duel among the ruins of collapsed buildings and the abandoned fields; the astute businessmen are busying on the container dock; a batwoman is contemplating in the air between skyscrapers; the kind beast has its desire for love realized...

支离破碎的白夜映着城市上空的海,烟囱喷射出刺破云端的火焰烫滚着那面火红的旗,通天梯朝着太阳颤抖地运行,飞弹射入不可返回的轨迹,河流趟过宫殿的秘密通道渐渐温暖了两岸的建筑,城中连绵的村庄与寂寞的骑士擦肩而过,天使和疯子在坍塌的楼宇和被遗弃的田垄间决斗,货柜码头那里的精明商人忙碌起来,一个蝙蝠女人在摩天大楼间盘旋沉思,善良的野兽得到了渴望的爱情

Most of my work is to communicate with the customers,make sure the customer satisfices the quality of the product we sell.to track down production and progress of our customer's order and deal with unexpected situation,and arrange shipments.i'm responsible of the sale of raw material and the making of cell phone motherboards.assists the project manager urging,sending example product,stucture examination and test-producing.i'm young and energetic,i want to show my talent in a higher and wider field.i don not accept the level of my education,and i hope to improve my ablity through challenging jobs.therefore i hope to join your company.i will do and improve my part of the work one step at a time.and try my best to do a good job.i belive i will contibute what i sould have ,through hard work.

跟踪订单的执行和完成情况,及时处理突发情况,并安排出货事宜。负责国内主板代工带料销售工作。配合项目经理跟催送样以及结构检讨和试产工作。我正处于人生中精力充沛的时期,我渴望在更广阔的领域里展现自己的才能,我不满足现有的知识水平,期望在富有挑战性的工作中得到锻炼和提高,因此我希望加入贵公司。我会踏踏实实地做好属于自己的一份工作,竭尽全力在工作中取得好的成绩。我相信经过自己的勤奋努力,一定会做出应有的贡献

第2/2页 首页 < 1 2
推荐网络例句

With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.

随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。

But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.

不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。

Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......

关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。