港湾的
- 与 港湾的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The wind rose, and from a fresh breeze it soon increasedto a regular gale; that is to say, it acquired a speed of from forty toforty-five miles an hour, before which a ship in the open sea would haverun under close-reefed topsails.
风愈刮愈大,很快就由微风一变而为正式的暴风了;它的速度达到每小时四十到四十五英里,船如在海里遇到这种风,即使紧收着中桅的帆,也会象飞似的前进的,乘风破浪号在将近六点钟的时候到了港湾口,可是这时候潮势变了,因此它不能入港。
-
At the moment of his arrival a small yacht was under trial in the bay; this yacht had been built by order of an Englishman, who, having heard that the Genoese excelled all other builders along the shores of the Mediterranean in the construction of fast-sailing vessels, was desirous of possessing a specimen of their skill; the price agreed upon between the Englishman and the Genoese builder was forty thousand francs.
当他到达那儿的时候,一艘小游艇正在港湾里试航。这艘小游艇是一个英国人定制的,他因为听说热那亚人是地中海沿岸制造快航帆船的行家里手,所以很希望得以证实一下。于是那英国人和热那亚船商讲定的价钱是四万法郎。
-
Home, become a sheltered bays, can have a safe, environmentally friendly and economical living environment is everyone's hope that people will be increasingly concerned about the home improvement industry.
家,成为人们避风的港湾,能有一个安全、环保而又经济的居住环境是每个人的希望,人们也就越来越关注家装行业的发展。
-
However, the Roads being reckoned as good as a Harbour, the anchorage good, and our ground-tackle very strong, our men were unconcerned, and not in the least apprehensive of danger, but spent the time in rest and mirth, after the manner of the sea; but the eighth day in the morning, the wind increased, and we had all hands at work to strike our topmasts, and make every thing snug and close, that the ship might ride as easy as possible.
但这个&港湾&好,真算得是一个港口;我们的锚也好,水里的缆索十分结实。因此我们水手对危险很少有思想准备,还是成天地休息娱乐。第八天早晨,风更大了。全体船员才忙碌起来,动手放下了那些顶端的风帆,并把船上的一切东西捆好加固,使船能尽可能轻易地停泊在水面。到了中午,大海白浪滔天。
-
On the west coast you have Paphos which is an entrancing resort with an attractive harbour, a richness of nearby historical sites and options of moderately priced bars and tavernas.
在西海岸帕福斯你着迷这是一个有吸引力的度假胜地与港湾,一个丰富的历史遗迹和附近的选择中等价位的酒吧和
-
But tonight the smell of the land breeze came very early and he knew it was too early in his dream and went on dreaming to see the white peaks of the Islands rising from the sea and then he dreamed of the different harbors and roadsteads of the Canary Islands.
然而今夜陆地上刮来的风的气息来得很早,他在梦中知道时间尚早,就继续把梦做下去,看见群岛的白色顶峰从海面上升起,随后梦见了加那利群岛①的各个港湾和锚泊地。
-
What quiet harbours, thronged with gallant shipping bound for purple islands of wine and spice, islands set low in languorous waters!
有宁静的港湾,停满了气派的船舶,准备开往盛产美酒和香料的紫色岛屿,那些岛屿低低隆起在水波不兴的海面上。
-
The struggling economic climate of 2009 doesn't seem to have dissuaded Sydney residents from adorning their houses for the festival season with home owners recreating Sydney landmarks including the Sydney Opera House Luna Park and the Harbour Bridge alongside more traditional festive icons such as Frosty The Snowman and Santa Claus.
Getty Images / Lisa Maree Williams 2009年挣扎的经济环境并不似乎劝告装饰节的季节悉尼居民的房屋,与家庭重现悉尼的地标,包括悉尼歌剧院,公园和月亮一起,如雾较传统节日图标港湾大桥业主雪人和圣诞老人。格蒂图片/丽莎母亲丝威廉斯
-
In the current cross-harbor bridge design and engineering of the southern starting point for the central urban area of the eastern end of东港区that rhyme Plaza, near the sea, and planning linked to the southern highway; Bridge across the Dalian Hong Kong routes, cargo anchorage on the 1st,甘井子Channel, tanker anchorage, monk Island Port waterways, and finally arrived in Dalian Development Zone Dagushan Peninsula West Tuen roots, land and sea bridge a total length of nearly 18 kilometers.
在当前两岸港湾大桥的设计和工程南起点为中心城区的东端东港区的韵广场附近的大海,和规划与南部公路;大桥在大连香港航线,货物锚地1日,甘井子频道,油轮锚地,和尚岛港口水路,终于抵达了大连开发区大孤山半岛西屯门根,陆地和海上桥梁总长度近18公里。
-
I was thrilled, the city spoke Teochew – little children, young people, the elderly, the street vendors, the newscasters – I instantly felt at home.
这里有一个大海港,港湾岸边高楼林立,当中包括办公室和民房,它们有些装修美仑美奂,也有一些经过了岁月的洗礼而变得陈旧残破的,但总含有一种韵味。在这里,我突然泛起一种家的感觉,因为这里的人,不分男女老少都讲潮州话。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。