港币
- 与 港币 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A non-refundable application fee of HK$500 will be charged.
申请费用为港币500元,有关费用将不予退还。
-
At present the licence of the paid-up capital of HK has reached 30 million yuan.
目前该牌照的实收资本已达港币3,000万元。
-
The economic integral of China district is an inevitable outcome of cross-straits four ground economy developing in the future.the Cross-straits can consider practice to unify the currency HB, and make HB become the one of the world currencies, and this will give cross-straits four districts important and big and economic benefits, and also will further promote the economic integral of China district .but practices to unify the currency HB must change current RenMinbi, Hong Kong dollar, NT$ and Pataca system, and will face the US$ and euro competition, etc..
内容摘要:中华区域经济一体化是未来两岸四地经济发展的必然结果,未来两岸可考虑实行统一货币"华币",并使华币成为世界货币之一,这将给两岸四地带来重要大经济利益,也将进一步促进中华经济一体化进程。然实行统一货币"华币"必须改变现行人民币、港币、新台币及澳门币制度,而且将面对美元与欧元等货币的竞争。
-
We offer professional phot y service for students joining our education course at HK$12 each.
本院课程设有团体纪相片订购服务,每位学生只需港币$12。
-
In light of the recent cases of Yu Nong Xian and Chen Xiu Mei, Nicholas Pirie evaluates the performance of the ECAS, suggests that the insurance industry could handle the claims better and calls for the cap of HK$1.5m to be increased.
Nicholas Pirie根据 Yu Nong Xian 及 Chen Xiu Mei 这两宗近期案例,评估了雇员补偿援助计划的果效,认为保险业能更佳地处理有关的申索,并建议提高港币150万元的上限。
-
The system regarding the issue of Hong Kong currency and the reserve fund system shall be prescribed
港币的发行制度和准备金制度,由法律规定。
-
HK resident aged 62 or above will be entitled for Senior Citizen Discount of HK$1400 per person.
年满62 岁的香港居民可享每位港币$1400元之长者折扣优惠。
-
HK$64,000 and employee share option benefits of HK$226,000 (2005: Nil).
购股权福利金额为港币 226,000 元。
-
Donations of HK$100 or above are tax-deductible within Hong Kong.
捐款港币100元或以上可於香港扣税。
-
Offer for the grant of option The board is pleased to advise you that pursuant to a resolution passed at a meeting of the board held on 8th March 2007,the board has resolved to grant you the "Offer"(which is still subject to listing of committee of the stock exchange approving the granting of the listing of and permission to deal in the shares which may fall to be issued pursuant to the exercise of the options under the Pre-IPO Share Option Scheme) at a consideration of HK$1.00 an option pursuant to the Pre-IPO Share Option Scheme to subscribe for 40000 shares at an exercise price of 85% of final HK dollar price per share at which the shares are to be subscribed for /purchased and issued/ sold pursuant to the global offering of the shares in the initial public offering in or around March 2007 at any time during the six-year period commence from the expiry of twelve months from the listing dateprovided that the maximum number of shares in which you are entitled to subscribe for by exercising the option shall not exceed 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the first anniversary of the listing date to the date immediately before the second anniversary of the listing date :and 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the second anniversary of the listing date to the date immediately before the third anniversary of the listing date ;and 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the third anniversary of the listing date to the date immediately before the fourth anniversary of the listing date ;and 25%of the total number of option shares during the period from expiry of the fourth anniversary of the listing date to the date immediately before the fifth anniversary of the listing date save that any of the outstanding and unexercised option at the end of each of the aforesaid vesting periods may be rolled over to the next vesting period and exercisable during the option period ,and the option shall,in any case ,lapse where you cease to be employed by the company or its subsidiaries for whatere reason or otherwise pursuant to the terms of the Pre-IPO Share Option Scheme.
登录后回答可以获得经验值奖励,并可以查看和管理所有的回答。登录|1.Offer的期权该委员会很高兴地通知您,根据是在对2007年3月8日举行的董事会会议上通过一项决议,该委员会决定授予您"要约"(依然受在联交所上市委员会批准给予上市,并准许其在交易的股票可能下跌发出依据根据首次公开招股前购股权计划之购股权获行使)在审议为港币1.00元的选择根据首次公开招股前购股权计划认购40000股为85港元,最终每股%美元的价格行使价格,股票要认购/购买并发行/出售依照全球发售的股份在最初在2007年3月左右上市期间的任何六年期开始从十二个月上市日期提供的届满时间,在你有权认购股份的最大数量行使在紧接上市日期2周年选项不得超过(在从上市日期一周年期间届满的日期一)25的选择权股份总数%:及在从该上市日期2周年期间届满之日起的25选择股份总数%,紧接上市三周年之日;25的选择权股份总数%,与从上市日期四周年期间届满的日期紧接上市日期五周年,并保存该悬而未决的和未执行的选择任何在最后上述的归属期间每年可结转到下一个归属期期间内行使的期权,而选择应在任何情况下,失误,你不再是由公司或whatere或其他原因及其附属公司雇用根据该条款前首次公开售股购股权Scheme。
- 推荐网络例句
-
The split between the two groups can hardly be papered over.
这两个团体间的分歧难以掩饰。
-
This approach not only encourages a greater number of responses, but minimizes the likelihood of stale groupthink.
这种做法不仅鼓励了更多的反应,而且减少跟风的可能性。
-
The new PS20 solar power tower collected sunlight through mirrors known as "heliostats" to produce steam that is converted into electricity by a turbine in Sanlucar la Mayor, Spain, Wednesday.
聚光:照片上是建在西班牙桑路卡拉马尤城的一座新型PS20塔式太阳能电站。被称为&日光反射装置&的镜子将太阳光反射到主塔,然后用聚集的热量产生蒸汽进而通过涡轮机转化为电力