清教徒的
- 与 清教徒的 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
A dark scowl; the proverbially dour New England Puritan; a glum, hopeless shrug; he sat in moody silence; a morose and unsociable manner; a saturnine, almost misanthropic young genius- Bruce Bliven; a sour temper; a sullen crowd.
忧郁的愁容;众所周知的、性格阴沉的新英格兰清教徒;忧郁、绝望的耸肩;他陷入了抑郁、沉默;乖僻、不爱交际的习惯;忧郁、差不多厌恶整个人类的年轻天才——布鲁斯·比利芬;乖戾的性情;一群''。
-
The proverbially dour New England Puritan.a dark scowl; the proverbially dour New England Puritan; a glum, hopeless shrug; he sat in moody silence; a morose and unsociable manner; a saturnine, almost misanthropic young genius- Bruce Bliven; a sour temper; a sullen crowd.
忧郁的愁容;众所周知的、性格阴沉的新英格兰清教徒;忧郁、绝望的耸肩;他陷入了抑郁、沉默;乖僻、不爱交际的习惯;忧郁、差不多厌恶整个人类的年轻天才——布鲁斯·比利芬;乖戾的性情;一群闷闷不乐的人。
-
The violent row in Britain over Iraq's non-existent weaponry is an obvious exception. America gets more worked up about political obfuscation, perhaps because it has less restraining notions of courtesy, maybe out of a residual Puritan idea of the sanctity of language: books with alliterative titles such as "Lies and the Lying Liars" etc are current-affairs staples; rival candidates routinely accuse one another of dishonesty.
在英国关于伊拉克并不存在的武器设施的激烈争吵是明显的例外)在美国,人们对于政治性方面的混淆是非则显得更加义愤填膺,可能因为美国人不那么注重礼节,这大概源自于清教徒对于语言神圣性的理念:名称押头韵的的书,诸如"假话和骗子"等等,是通用的主流。
-
He gives due weight to Britain and Ireland in a European setting: the civil war and the spread of Puritanism, the Catholic intolerance of James II and the anti-Catholic Gordon riots as late as the 1780s all argue against the easy assumption that the English were unusually tolerant compared with, say, the French.
在整个欧洲的场景中,作者对大不列颠与爱尔兰都有着相当着重的描写:英国内战、清教徒主义的蔓延,詹姆斯二世时期的天主教偏狭以及到十八世纪八十年代的反天主教的戈登暴乱,所有这一切的描写都是在反对想当然地认为英国人都不同寻常地比法国人更具宽容心。
-
In fact,the Puritans in general had a theory of literary style.
和居住在新英格兰的清教徒一样,南方的那些受过教育的人也创作了大量的作品,但是这些作品大部分都具有实用的性质。
-
A party of Indians- in their savage finery of curiously embroidered deer-skin robes, wampum-belts, red and yellow ochre, and feathers, and armed with the bow and arrow and stone-headed spear- stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain.
一群印第安人,身穿有着野蛮人华丽的、绣着奇形怪状图案的鹿皮袍,腰束贝壳缀成的带子,头戴由红色和黄色赭石及羽毛做成的饰物,背挎弓箭,手执石尖长矛,站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。
-
A party of Indians- in their savage finery of curiously embroidered deer-skin robes, wampum-belts, red yellow ochre, feathers, armed with the bow arrow stone-headed spear- stood apart, with countenances of inflexible gravity, beyond what even the Puritan aspect could attain.
一群印第安人,身穿有着野蛮人华丽的、绣着奇形怪状图案的鹿皮袍,腰束贝壳缀成的带子,头戴由红色和黄色赭石及羽毛做成的饰物,背挎弓箭,手执石尖长矛,站在一旁,他们脸上那种严肃刚毅的神情,比清教徒们还有过之而无不及。
-
His sensory pleasures are a rebellion against both sexual inhibition and commercialism, and the story is filled with rantings against the entire American puritanical capitalistic lifestyle.
同是半自传体小说,米勒的主人公是从布鲁克林区跑去浪迹欧洲的穷小子,感官享乐既是反禁欲的又是反商品的,充满破口大骂整个美国清教徒式资本主义生活的狂野。
-
The father was evidently a man of strong religious propensities, since he left Ecbatana to join the South Babylonian Puritans or Mandaeans and had his son educated in their tenets.
父亲显然是一个人的强烈的宗教倾向,因为他离开Ecbatana加入南方巴比伦的清教徒或曼德安和他的儿子在他们的教育信条。
-
Born in Salem, New England, which was one of the colonies founded by Pilgrim Fathers and was shadowed by Puritanism for long, Hawthorne spent his childhood and adolescence there and the Puritanism had overwhelming influence on his inward consciousness and pessimism, which pervaded most of his works.
霍桑出生在新英格兰的萨莱姆。这是清教徒建立的最早的殖民地之一,长期笼罩在清教主义的阴影之下。霍桑在当地度过了童年和青年时光,因此深受清教主义影响,他的作品中也充满了清教色彩的反省和悲观。
- 推荐网络例句
-
With Death guitarist Schuldiner adopting vocal duties, the band made a major impact on the scene.
随着死亡的吉他手Schuldiner接受主唱的职务,乐队在现实中树立了重要的影响。
-
But he could still end up breakfasting on Swiss-government issue muesli because all six are accused of nicking around 45 million pounds they should have paid to FIFA.
不过他最后仍有可能沦为瑞士政府&议事餐桌&上的一道早餐,因为这所有六个人都被指控把本应支付给国际足联的大约4500万英镑骗了个精光。
-
Closes the eye, the deep breathing, all no longer are the dreams as if......
关闭眼睛,深呼吸,一切不再是梦想,犹如。。。。。。