混成
- 与 混成 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The influence of acoustic perturbation on the pressure oscillation of a premixed conical flame combustor is experimentally investigated.
研究表明,V形预混火焰的锋面皱褶的频率与声波扰动的频率相同,其幅值与声波扰动的频率成反比。
-
The effect of the substrate on the surface properties of organosilicon polymer and acrylate polymer blend films was investigated.
研究了成膜基材对有机硅聚合物-聚甲基丙烯酸甲酯溶液共混物薄膜表面性能的影响。
-
The Annual production composite Dimethyl Blatomic Acid is 6000 tons, DBE-IB is 2000 tons. Dimethyl adipate is 2000 tons and TEC is 3000 tons.
年产混酸二甲酯6000吨,环保型高效成膜助剂2000吨,己二酸二甲酯2000吨,邻苯二甲酸二甲酯3000吨。
-
Day-to-day culinary life was even less appetising:"They make a sort of porridge or bread of the under bark of the spruce, fir and larch, which they cut in small pieces, mixing it with milk or dried fish."
日常的炊厨生活就更难引人食欲了,"他们用杉树、枞树和松树的里层树皮煮粥或烤面包,先将树皮切成小块,和牛奶以及干鱼混在一起。"
-
Beipeng polymer bonding mortar is developed by using imported raw materials catering for the practical application in China. This product is made of imported gelatine powder, arenaceous quartz, high-quality cement and so on, and by means of pre-mixing and dry mixing.
北鹏聚合物粘结砂浆是采用进口原料开发出的适合中国实际应用的新产品,本产品是由进口胶粉、石英砂、优质水泥等原料通过预混、干拌而成的一种灰色粉末状材料。
-
ZhongYaHanFeng polymer bonding mortar is developed by using imported raw materials catering for the practical application in China. This product is made of imported gelatine powder, arenaceous quartz, high quality cement etc. and by means of pre-mixing and dry mixing.
中雅汉风聚合物粘接砂浆是采用进口原料开发出的适合中国实际应用的新产品,本产品是由进口胶粉、石英砂、优质水泥等原料通过预混、干拌而成的一种灰色粉末状材料。
-
Half savage as the man showed, with no covering on his matted head, with his brown arms bare to between the elbow and the shoulder, with the loose knot of a looser kerchief lying low on his bare breast in a wilderness of beard and whisker, with such dress as he wore seeming to be made out of the mud that begrimed his boat, still there was business-like usage in his steady gaze.
Dickens, Our Mutual Friend 这个男人看上去一半像个野人,乱蓬蓬的头顶上毫无遮掩,两只棕色的手臂裸露到肩肘之间,一块松散的方巾打成一个不那么松散的结,低低地垂在他赤袒的胸前,混在一堆乱七八糟的络腮胡子和下巴上的胡子里,他的衣裳仿佛是用那涂满小船的污泥做成的,尽管这样,在他那沉着的凝视中还是显示出一种认真办事的习惯。
-
Breed of hound dog known for being destructive and causing mischief if left alone and for almost never barking; often described as deerlike because of its grace and speed while hunting; coat is short, smooth, and fine textured and can be red, black and tan, or black (any of which may have white markings as well); large, erect ears are set far forward on head and may be slightly hooded; short tail curls tightly over rump and is sometimes tipped with white; deeply furrowed brow is a distinctive feature of the breed; eyes are oval-shaped and dark hazel or dark brown; adult stands 16 17 in.(41 43 cm) tall at shoulders and weighs 22 24 lbs (10 11 kg); sometimes called Congo dog because the pair that gave rise to the first known Western litter were imported from the Congo into England in 1936; cleans itself fastidiously, much like a cat; tends to have an aloof demeanor; prized by the pharaohs of Egypt as hunting dogs and adopted by the tribes of the Congo much later; called African bush dog by the English because British explorers first found this dog wandering in the African bush.
巴辛吉小猎犬是一种产于非洲大陆的小猎犬品种,以其具有破坏性和孤独时的调皮捣蛋以及几乎从来不吠叫而著名;当它进行捕猎时,因为它的速度和优美的风度而经常被形容成鹿;皮毛短而光滑,有着很好的质感,有红色,黑色,黄褐色(任何颜色中都混有白色的标记);大而坚挺的耳朵距离较远地分布在头部两侧并轻微地往前罩盖;短小的尾巴紧凑地卷曲在臀部上方,部分巴辛吉小猎犬的尾部顶部呈白色;脸部眉部有深深的皱纹也是品种与其他品种的区别;眼睛深褐色或者深棕色呈椭圆形;成年巴辛吉小猎犬站立肩高41—43公分,体重22—24公斤;有时候也被称为刚果狗,因为第一对巴辛吉小猎犬于1936年从刚果引入英国;巴辛吉小猎犬经常一丝不苟的清理自己,有些像猫;具有冷漠的举止;作为猎犬曾受到埃及法老的赞扬,之后为刚果部落所使用;当它首先被英国探险者在非洲灌木丛中发现时被称为非洲灌木狗。
-
Dedicated to the new blowing agent mixer, cement (or cement, fly ash mixture, etc.), water, etc. into a uniform liquid mixing concrete foam, and then poured template gathered roof to reach the appropriate thickness.
用专用搅拌机把新型发泡剂、水泥(或水泥、粉煤灰等混和物)、水等搅拌成均匀的流质泡沫混凝土,再用模板浇聚到屋面,达到相应的厚度。
-
I observ'd, that the two who swam, were yet more than twice as long swimming over the Creek, as the Fellow was, that fled from them: It came now very warmly upon my Thoughts, and indeed irresistibly, that now was my Time to get me a Servant, and perhaps a Companion, or Assistant; and that I was call'd plainly by Providence to save this poor Creature's Life; I immediately run down the Ladders with all possible Expedition, fetches my two Guns, for they were both but at the Foot of the Ladders, as I observ'd above; and getting up again, with the same haste, to the Top of the Hill, I cross'd toward the Sea; and having a very short Cut, and all down Hill, clapp'd my self in the way, between the Pursuers, and the Pursu'd; hallowing aloud to him that fled, who looking back, was at first perhaps as much frighted at me, as at them; but I beckon'd with my Hand to him, to come back; and in the mean time, I slowly advanc'd towards the two that follow'd; then rushing at once upon the foremost, I knock'd him down with the Stock of my Piece I was loath to fire, because 1 would not have the rest hear; though at that distance, it would not have been easily heard, and being out of Sight of the Smoke too, they wou'd not have easily known what to make of it: Having knock'd this Fellow down, the other who pursu'd with him stopp'd, as if he had been frighted; and I advanc'd a-pace towards him; but as I came nearer, I perceiv'd presently, he had a Bow and Arrow, and was fitting it to shoot at me; so I was then necessitated to shoot at him first, which I did, and kill'd him at the first Shoot; the poor Savage who fled, but had stopp'd; though he saw both his Enemies fallen, and kill'd, as he thought; yet was so frighted with the Fire, and Noise of my Piece, that he stood Stock still, and neither came forward or went backward, tho' he seem'd rather enclin'd to fly still, than to come on; I hollow'd again to him, and made Signs to come forward, which he easily understood, and came a little way, then stopp'd again, and then a little further, and stopp'd again, and I cou'd then perceive that he stood trembling, as if he had been taken Prisoner, and had just been to be kill'd, as his two Enemies were; I beckon'd him again to come to me, and gave him all the Signs of Encouragement that I could think of, and he came nearer and nearer, kneeling down every Ten or Twelve steps in token of acknowledgement for my saving his Life: I smil'd at him, and look'd pleasantly, and beckon'd to him to come still nearer; at length he came close to me, and then he kneel'd down again, kiss'd the Ground, and laid his Head upon the Ground, and taking me by the Foot, set my Foot upon his Head; this it seems was in token of swearing to be my Slave for ever; I took him up, and made much of him, and encourag'd him all I could.
这时候,我脑子里突然产生一个强烈的、不可抗拒的欲望:我要找个仆人,现在正是时候;说不定我还能找到一个侣伴,一个帮手哩。这明明是上天召唤我救救这个可怜虫的命呢!我立即跑下梯子,拿起我的两支枪--前面我已提到,这两支枪就放在梯子脚下。然后,又迅速爬上梯子,翻过山顶,向海边跑去。我抄了一条近路,跑下山去,插身在追踪者和逃跑者之间。我向那逃跑的野人大声呼唤。他回头望了望,起初仿佛对我也很害怕,其程度不亚于害怕追赶他的野人。但我用手势召唤他过来,同时慢慢向后面追上来的两个野人迎上去。等他俩走近时,我一下子冲到前面的一个野人跟前,用枪杆子把他打倒在地。我不想开枪,怕枪声让其余的野人听见。其实距离这么远,枪声是很难听到的;即使隐隐约约听到了,他们也看不见硝烟,所以肯定会弄不清是怎么回事。第一个野人被我打倒之后,同他一起追来的那个野人就停住了脚步,仿佛吓住了。于是我又急步向他迎上去。当我快走近他时,见他手里拿起弓箭,准备拉弓向我放箭。我不得不先向他开枪,一枪就把他打死了。那逃跑的野人这时也停住了脚步。这可怜的家伙虽然亲眼见到他的两个敌人都已经倒下,并且在他看来已必死无疑,但却给我的枪声和火光吓坏了。他站在那里,呆若木鸡,既不进也不退,看样子他很想逃跑而不敢走近我。我向他大声招呼,做手势叫他过来。他明白了我的意思,向前走几步停停,又走几步又停停。这时,我看到他站在那里,混身发抖。他以为自己成了我的俘虏,也将像他的两个敌人那样被杀死。我又向他招招手,叫他靠近我,并做出种种手势叫他不要害怕。他这才慢慢向前走,每走一二十步便跪一下,好像是感谢我救了他的命。我向他微笑,作出和蔼可亲的样子,并一再用手招呼他,叫他再靠近一点。最后,他走到我跟前,再次跪下,吻着地面,又把头贴在地上,把我的一只脚放到他的头上,好像在宣誓愿终身做我的奴隶。我把他扶起来,对他十分和气,并千方百计叫他不要害怕。但事情还没有完。
- 推荐网络例句
-
On the other hand, the more important thing is because the urban housing is a kind of heterogeneity products.
另一方面,更重要的是由于城市住房是一种异质性产品。
-
Climate histogram is the fall that collects place measure calm value, cent serves as cross axle for a few equal interval, the area that the frequency that the value appears according to place is accumulated and becomes will be determined inside each interval, discharge the graph that rise with post, also be called histogram.
气候直方图是将所收集的降水量测定值,分为几个相等的区间作为横轴,并将各区间内所测定值依所出现的次数累积而成的面积,用柱子排起来的图形,也叫做柱状图。
-
You rap, you know we are not so good at rapping, huh?
你唱吧,你也知道我们并不那么擅长说唱,对吧?