英语人>网络例句>深远 相关的搜索结果
网络例句

深远

与 深远 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Electronic commerce is not a totally new thing. But until the mid of 90s, along with the breakthrough of information technology, the flourish development of internet and the integration of world economy, electronic commerce began to develop more fast.Also it impinges the traditional business greatly.

电子商务并不是一个新鲜的事物,但是直到90年代中期以后,随着信息技术的突破、互联网的蓬勃发展和世界经济的日益融合,电子商务才迅速地发展起来,并且对传统的商务活动方式产生日益深远的影响。

Healthy and sustainable development of real estate imposes a prominent and far-reaching effect on sustainable development of national economy in China.

房地产业健康持续发展对我国国民经济可持续发展具有深远的影响。

Horf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

orf开始相信一种语言决定论,在它的强大的形式和状态下,语言束缚了思想,并且一种语言的语法模式会对一个社会的文化产生深远的影响。

Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

Whorf 开始相信一种语言决定论。在它的强大的形式和状态下,语言束缚了思维,并且一个语言的语法式样会对一个社会的文化产生深远的影响。

Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

沃尔夫开始相信一种语言决定论,这种论点的最极端的形式认为,语言禁锢了思维,还认为,一种语言的语法模式能够对一个社会的文化产生深远的影响。

Horf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

orf开始相信一种语言决定论,在它的强大的形式和状态下,语言束缚了思维,并且一个语言的语法模式会对一个社会的文化产生深远的影响。

Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

Whoof进而相信了一种类似语言决定论的观点,其极端的说法是:语言禁锢思维,一种语言的语法结构能对一个社会文化产生深远的影响。

Horf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

orf开始相信一种语言决定论。在它的强大的形式和状态下,语言束缚了思维,并且一个语言的语法式样会对一个社会的文化产生深远的影响。

Horf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

orf开始相信一种语言决定论。在它的最强大的形式状态之下,语言决定论主张语言禁锢了思想,并且一个语言的语法模式会对一个社会的文化产生深远的影响。

Whorf came to believe in a sort of linguistic determinism which, in its strongest form, states that language imprisons the mind, and that the grammatical patterns in a language can produce far-reaching consequences for the culture of a society.

注: 这是一个带宾语从句,定语从句的复合句 Whorf进而相信了某种语言决定论的观点;这种观点的极端说法是:语言禁锢了思想,语言的语法语法能对一个社会的文化产生深远的影响。

第84/100页 首页 < ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... > 尾页
推荐网络例句

Finally, according to market conditions and market products this article paper analyzes the trends in the development of camera technology, and designs a color night vision camera.

最后根据市场情况和市面上产品的情况分析了摄像机技术的发展趋势,并设计了一款彩色夜视摄像机。

Only person height weeds and the fierce looks stone idles were there.

只有半人深的荒草和龇牙咧嘴的神像。

This dramatic range, steeper than the Himalayas, is the upturned rim of the eastern edge of Tibet, a plateau that has risen to 5 km in response to the slow but un stoppable collision of India with Asia that began about 55 million years ago and which continues unabated today.

这一引人注目的地域范围,比喜马拉雅山更加陡峭,是处于西藏东部边缘的朝上翻的边框地带。响应启始于约5500万年前的、缓慢的但却不可阻挡的印度与亚洲地壳板块碰撞,高原已上升至五千米,这种碰撞持续至今,毫无衰退。