深红色
- 与 深红色 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Red amaryllis, red parrot tulips and
古典的瓶状花器中插入深红色孤梃花,红色鹦鹉郁金香
-
One variety is a deep crimson, the other a lighter red with blood-red streaks.
一个多样性是深的深红色,另一个和血红的条理较轻的红色。
-
It may be supposed, then, Franz did not wait for a repetition of this permission, but took off the handkerchief, and found himself in the presence of a man from thirty-eight to forty years of age, dressed in a Tunisian costume--that is to say, a red cap with a long blue silk tassel, a vest of black cloth embroidered with gold, pantaloons of deep red, large and full gaiters of the same color, embroidered with gold like the vest, and yellow slippers; he had a splendid cashmere round his waist, and a small sharp and crooked cangiar was passed through his girdle.
这当然是很容易想象得到的:弗兰兹无须这种许可再说第二遍,就立刻解开了他的手帕,他发现自己已站在了一个年约三十八至四十岁的男子面前。那人穿着一套突尼斯人的服装,那是一顶红色的便帽,帽上垂下一长绺蓝色的丝穗,一件绣金边的黑色长袍,深红色的裤子,同色的扎脚套,扎脚套很宽大,也象长袍一样是绣金边的,一双黄色的拖鞋;他的腰部围着一条华丽的丝带,腰带上插着一柄锋利的小弯刀。
-
He was only to happy to help out with the display shoes and shipped over a boxed pair of original metallic Jordan I's along with original Fire Red V's, original Carmine VI's, original Powder Blue IX's and original Chicago X's.
他也是唯一乐意帮助这次展览的人,他邮寄过来一箱鞋子,包括一双原版金属色的乔1,原版火红色的乔5,原版深红色的乔6,原文粉蓝色的乔9,以及在芝加哥推出的原版乔10。
-
A description of the cloth by two sacristans of the Sainte-Chapelle from around this time noted that it was stored in a reliquary: enveloped in a red silk drape, and kept in a case covered with crimson velours, decorated with silver-gilt nails, and locked with a golden key.
一份大约出自这个时期,圣人礼拜堂看守人的有关裹尸布描写提到它是被贮藏在圣物箱内:"被红色丝绸的窗帘封印着,保存在一个覆盖着深红色丝绸的盒子内,用镀银的钉子来装饰,用金钥匙锁上。"
-
Rubby colour with vermillion reflections. Complex and fruity nose. black cherry and mineral.
深红色中闪烁着朱红色,复杂的水果嗅香,如黑莓,矿物质等。
-
Percent and 21. 4 percent respectively. F1 plants of R01 self-cross also present diverse colors such as white, pink, red, nacarat/saffron, dark yellow, yellow and so on, And the pink and the nacarat/saffron plants have the highest proportions, 50.6 percent and 31. 4 percent, respectively. The wide segregation chromatogram of self-cross progeny implies that these two varieties themselves contain the abundant genetic polymorphism. The ISSR genetic diversity analysis and the principle factor analysis were performed using 49 plants of RP1 self-cross progeny population and 123 plants of R01 self-cross progeny population.
RP1及R01的遗传多样性最高,这从自交一代的表观性状及ISSR的遗传变异可以得到证实,如RP1自交,F1代花色有白色、粉色、玫瑰红、深红色、桔红/桔黄、黄色,黄红复色等,其中以粉色及桔红/桔黄色占的比例最大(分别占61.2%,21.4%);R01自交,Fl代花色有白色、粉色、红色、桔红//桔黄、深黄色,黄色,其中以粉色及桔红/桔黄色占的比例最大(分别占50.6%,31.4%),较广的自交分离色谱,表明两个品系自身存在丰富的遗传多态性。
-
The elegantly gentleman neatly workers monks garb ed in hood ed robes went about oddly garmented professors rob ed in crimson tuxedo attired gentlemen crimson rob ed Harvard professors .
衣着的绅士;衣着整洁的工人;罩衫的僧侣;奇怪的衣服;深红色衣服的教授;晚礼服的绅士;深红色衣服的哈佛教授。
-
The elegantly attired gentleman neatly dressed workers monks garb ed in hood ed robes went about oddly garmented professors rob ed in crimson tuxedo attired gentlemen crimson rob ed Harvard professors .
衣着华丽的绅士;衣着整洁的工人;穿着罩衫的僧侣;穿着奇怪的衣服;穿着深红色衣服的教授;穿着晚礼服的绅士;穿着深红色衣服的哈佛教授。
-
Leaves are generally semi-evergreen, made up of 3-9 lanceolate or ovate leaflets that are deep green during the growth period, and change color to purple-green in autumn. Flowers of 5-10 cm across are set singly on long stems (10-15 cm) growing out of leaf axils. They comprise 4 to 8 oval, slightly wavy edged tepals which are creamy white and have a pale green central bar on the outer side. In autumn flowers turn slightly greenish.The striking appearance of the blooms is due to its unusually long contrasting stamens consisting of deep crimson-purple, almost black anthers set on filaments that are white at the base and violet at the top.
茎细长,有明显的纵条纹,茎长能达2米,靠叶茎攀爬在附着物上生存,叶对生,3-9个毛尖形或卵圆形叶片,叶片在生长期是深绿色,秋天变为紫红色,花朵直径5-10cm,在10-15cm长的叶腋处伸出,有4-8个卵形或圆形的微小苞片,苞片微微卷起,淡黄色,外面有浅绿色中心状条纹,秋天花朵变成浅黄绿色,花朵迷人魅力在于从深红色到深紫色一系列花色组成的雄蕊,深黑紫色的花药,由一些美丽的花丝组成,这些花丝的底部是白色,顶部是紫罗兰色,基部是白色。
- 推荐网络例句
-
In the United States, chronic alcoholism and hepatitis C are the most common ones.
在美国,慢性酒精中毒,肝炎是最常见的。
-
If you have any questions, you can contact me anytime.
如果有任何问题,你可以随时联系我。
-
Very pretty, but the airport looks more fascinating The other party wisecracked.
很漂亮,不过停机坪更迷人。那人俏皮地答道。