英语人>网络例句>深化 相关的搜索结果
网络例句

深化

与 深化 相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The features of an information environment such as openness, interaction, mutualization, cooperation and independence have provided new conditions for a deeper reform in college course teaching.

信息化环境的开放性、交互性、共享性、协作性和自主性,为高校教学改革的深化提供了新的机遇。

Thirdly, mass media, traditional media and newborn media are now breaking the situation of mutually disjoint and independent operation, all are now developing to share resources and cooperate between media.

通过进一步深化两会报道的传播理念变革,不仅会推进会议报道改革,提升媒体公信力提高,也将推进中国民主政治生活深度和广度的拓展,树立起新时期传媒的品牌和形象。

With the development of the fiscal law,the national treasury legislation will come up on the agenda.

随着财政法治建设的逐步深化,完善国库管理立法应当被提到议事日程。

It is the firm policy of the Chinese Government to develop in depth good- neighborly cooperation with ASEAN countries.

朱鎔基说,深化发展同东盟国家的睦邻友好合作,是中国政府坚定不移的政策。

We declare that the purpose of the establishment of a strategic partnership for peace and prosperity is to foster friendly relations, mutually beneficial cooperation and good neighbourliness between ASEAN and China by deepening and expanding ASEAN-China cooperative relations in a comprehensive manner in the 21st century, thereby contributing further to the region's long-term peace, development and cooperation.

四、我们宣布,"面向和平与繁荣的战略伙伴关系"的目的是,通过在21世纪全面深化和拓展中国与东盟的合作关系,培育睦邻友好,加强互利合作,为本地区的长期和平、发展与合作做出更大贡献。

New-made degree circulate problem within process return a lot of, however currently our country the construction of the system system of the medical treatment insurance with perfect is current society guarantee system deep turn reform the most urgent of one of the mission, is also a biggest item of the difficulty work.

新制度运行过程中的问题还很多,然而目前我国医疗保险制度体系的建设和完善是当前社会保障制度深化改革的最迫切的任务之一,也是难度最大的一项工作。

The Independence and Nonalignment diplomatic strategy still instructs the Chinese government when processing diplomatic relations after Cold war, moreover, the discussion of this theory is benefit to deepen the research of Deng Xiaoping's diplomatic thought.

80年代初确立的独立自主不结盟的外交战略对冷战结束后的中国外交仍具有指导意义,而且对这一理论的探讨有利于深化对邓小平外交思想的研究。

There are differences and relations between nonproductive labor and valuecreating labor.

我国对劳动价值论讨论的深化起因于社会主义市场经济体制的建立和发展。

The undertaker that is value to using value, production works and two proposition should deepen the nonproductive labor understanding.

对使用价值是价值的承担者、生产劳动和非生产劳动两个命题应深化认识。

Current researches show little attention to this structure and thus this paper is devoted to an overall understanding of this structure. The content of this thesis focuses on the following three aspects:First, when restricting the potential semantic range of noun phrases with its own proposition, the modifying clauses in English and Chinese share the same semantic features. That is to say, the modified noun phrase and the predicate of the clause depend on each other for existence. This semantic restrictiveness is obligatory for the clause and the noun phrase it modifies in both languages. Second, though sharing the same potential conceptual meaning, the combination of a clause and its modified noun phrase shows different syntactic position in surface structure as well as the inner structure of the clause. Based on a full description of syntactic characteristics of this kind of clause, the present thesis points out the differences and similarities existing in surface structure between English and Chinese. Finally, under the guidance of Chomskys Minimalist Program(1995), the thesis analyses the derivational processes of this structure in both languages.

现有的对比研究对于该结构的探讨,不论是在描述和解释上都是不完备的,为了深化这一句法结构的认识,本文从如下几个方面对英汉分句作定语修饰名词的现象进行了对比:首先,分句用自身的命题限制中心名词的语义范围时,在两种语言中具有相同的语义特征,即中心名词与分句内部的谓词之间存在依存关系,分句修饰名词必然受到语义的限制,是英汉两种语言必须共同遵守的准则;其次,英汉两种语言中表达相同概念意义的这一句法单位与其修饰的名词结合后,在表层结构中体现出不同的位置关系,且分句内部的句法结构也各有特点,本文在充分对其句法特征描述的基础上,指出二者在表层形式上的差异和共性;最后,尝试在乔姆斯基的最简方案(1995)框架内,演示英汉两种语言。

第34/100页 首页 < ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... > 尾页
推荐网络例句

However, as the name(read-only memory)implies, CD disks cannot be written onorchanged in any way.

然而,正如其名字所指出的那样,CD盘不能写,也不能用任何方式改变其内容。

Galvanizes steel pallet is mainly export which suits standard packing of European Union, the North America. galvanizes steel pallet is suitable to heavy rack. Pallet surface can design plate type, corrugated and the gap form, satisfies the different requirements.

镀锌钢托盘多用于出口,替代木托盘,免薰蒸,符合欧盟、北美各国对出口货物包装材料的法令要求;喷涂钢托盘适用于重载上货架之用,托盘表面根据需要制作成平板状、波纹状及间隔形式,满足不同的使用要求。

A single payment file can be uploaded from an ERP system to effect all pan-China RMB payments and overseas payments in all currencies.

付款指令文件可从您的 ERP 系统上传到我们的电子银行系统来只是国内及对海外各种币种付款。